Мучает вопрос.

Л

Лилу

Guest
Ты просишь меня определить какой тебе быть? Нет я могу,но ты точно этого хочешь? Я какбы не привык делать конфеток из незнакомых девиц :angry:
Милый, дак и не надо делать из меня конфетку, из себя сделай для начала. Хотя не пробовала, не знаю.
 

BAZILIC

Пользователь
Милый, дак и не надо делать из меня конфетку, из себя сделай для начала. Хотя не пробовала, не знаю.
Милая,может ты уже конфетка,я ведь тоже не пробовал :angry: . А по поводу меня я понятия не имею,кто пробовал тот знает :D
 

Bestiya

Attagirl!
Название презерватива "Кричащий банан". Что маркетологи хотели донести до потребителя эдаким названием?
 

nick

Пользователь
Неудачный перевод с аглицкого. Правильнее было перевести: "банан, вызывающий оргазмический крик".
а англицкий вариант можно привести?

P.S. так то оно и для обычных бананов подошло бы (без пошлых намеков) - "sex sales" как говорится...))
 

be-open

джедай
Название презерватива "Кричащий банан". Что маркетологи хотели донести до потребителя эдаким названием?
Наверно что презерватив ароматизирован и оптимизирован для орального секса).
А при переводе и не такое бывает, видел фото ценника презервативов "лови момент" (в оригинале love moment :blink: ).
 

ЕЖЖ

Активный пользователь
Почему я чихаю, глядя на сильный источник света? (солнце к примеру)
 

Bestiya

Attagirl!
<_<
а англицкий вариант можно привести? так то оно и для обычных бананов подошло бы (без пошлых намеков)
В порядке бреда могу предположить, что в оригинале было yellow... или всё же yelling :) .
Всё равно, странная ассоциация: жёлтые бананы и барьерная контрацепция :eek:
 

nick

Пользователь
<_< В порядке бреда могу предположить, что в оригинале было yellow... или всё же yelling :) .
Всё равно, странная ассоциация: жёлтые бананы и барьерная контрацепция :lol:
возможно тогда уж yell_off вместо yell_ow
да и кто ж их поймет... выпускников Yale University ^_^
эта тема была чудно раскрыта тут намедни (warning!!! 14 Мб, но имхо оно стОит... того... :eek: )
 
Сверху