Bad_Mad_Hat
Little red reading fox.
Толкиен, "Сильмариллион"Узрите, народы эльдаров и Отцы Людей, день пришёл!
В чьих силах постигнуть пределы мысли того, кто прежде был Мелькором?
Толкиен, "Сильмариллион"Узрите, народы эльдаров и Отцы Людей, день пришёл!
Борис Акунин. АзазельИван Францевич остановился возле "аппарата Белла", снял рожкообразную
трубку, приложил к уху и покрутил какой-то рычажок. Аппарат хрюкнул, в нем
что-то звякнуло. Бриллинг приставил ухо к другому рожку, торчавшему из
лакированного ящика, и в рожке запищало. Фандорину показалось, что он
разобрал, как тоненький голосок смешно проговорил слова "дежурный адъютант"
и еще "канцелярия".
Толкиен," Сильмариллион"Так шли годы, и пока в Средиземье угасали свет и мудрость, дунаданцы жили под защитой валаров и в дружбе с эльдарами, и росли духом и телом.
Борис Акунин. Азазель-- Да? -- расстроился Эраст Петрович. -- Ну хорошо, значит, получится
не восемь, а семь. Тогда пятым американец: номер 852F -- заместитель
председателя сенатского комитета, отправлено 10 июня, получено 28-го, как
раз при мне. Шестой: номер 1042F, Турция, личный секретарь принца
Абдул-Гамида, отправлено 1 июня, поступило 20-го.
Толкиен, "Сильмариллион"Когда рухнул Тангородрим и Моргот был низвергнут, Саурон принял благородный облик и изъявил покорность Эонве, герольду Манвэ, и отрёкся от лихих своих деяний.
Борис Акунин. АзазельШеф снова уставился в окно, и на сей раз молчал дольше прежнего. Эраст
Петрович весь извертелся от нервов, но характер выдержал.
Наконец Бриллинг вздохнул и заговорил -- медленно, с запинкой, что-то
еще додумывая на ходу.
Толкиен, "Сильмариллион"Но когда Эльве очнулся от долгого забытья, они с Мелиан ывшли из Нан Эльмота и жили с тех пор в сердце этого края.
Борис Акунин. АзазельЭраст Петрович кивнул, проверив печать на конверте.
Отсалютовав, фельдъегерь лихо развернулся и вышел.
В затененной комнате было темновато, и Фандорин, вскрывая на ходу
конверт, подошел к окну, которое выходило прямо на Малую Никитскую.
Толкиен, "Сильмариллион"Галадриэль не ушла с ним в Нарготронд, ибо в Дориафе цил Целеборн, родич Тингола, и они полюбили дрг друга.
Борис Акунин. АзазельГостям надоело прислушиваться к их беседе -- все равно ничего не было
слышно, -- и они, разделившись на группки, завели какие-то свои разговоры,
хоть каждый нет-нет да и посматривал в дальний угол.
Толкиен, "Сильмариллион"И случилось так, что Лютиэн, единственная из эльдпров, действительно умерла и покинула мир.
Борис Акунин. Азазель-- А мне все едино. К шестому так к шестому.
Итак, дальнейшая судьба Эраста Петровича представлялась достаточно
ясно. Отвезут его к какому-нибудь глухому причалу, привяжут камень и
отправят на дно Темзы, гнить среди ржавых якорных цепей и бутылочных
осколков.
Толкиен, "Сильмариллион"Наступила весна, и как-то на заре Лютиэн танцевала на зелёном холме и вдруг запела.
Алексей Степанов. Дезертир.Примерно через полкилометра шоссе сделало крутой поворот и из-за рощицы показался трехэтажный домик с заросшей кустарником крышей. От дома к ним шел крупный багроволицый мужчина лет примерно шестидесяти. На груди маленький автомат, на ремне две кобуры. Сафик помахал ему рукой.
Толкиен, "Сильмариллион"В те дни на побережье западного моря строилось великое множество кораблей.
Алексей Степанов. Дезертир.Лысый встал и, не попрощавшись, зашагал прочь. Провожая его глазами, Никита лишь плечами пожал: поди разберись сразу, как тут все устроено. Червь сказал, что отходить опасно, а этот псих гуляет. Может, они и не увидятся больше…
Толкиен, "Сильмариллион"Но Унголианта сильно выросла, а он уменьшился, так как сила уходила из него; и она восстала на него; туча её сомкнулась над ним и она окутала его липкой паутиной.
Борис Акунин. АзазельБарышня вжалась в спинку скамейки, обернув личико к своей защитнице. Та
же, невзирая на всю тревожность ситуации, проявила полное присутствие духа:
-- Немедленно убирайтесь фон! Вы зумасшедший! -- повысила она голос и
выставила вперед вязанье с воинственно торчащими спицами. -- Я зову
городовой!
Толкиен, "Сильмариллион"- Ты видишь, как я был прав, - говорил он, - и как ты несправедливо наказан.
Борис Акунин. АзазельОднако в руке губернского секретаря сверкнуло нехорошим блеском что-то
металлическое, и Эраст Петрович сначала остановился, а потом и попятился.