Трудный_ребенок
Активный пользователь
Дейв Дункан "утраченный идеал"
(люблю книги про властных людей)
А мне вот как-то больше понравился перевод В.Муравьёва и А.Кистяковского - М: Радуга, 1988-92 (хотя он тоже изрядно подрезан)."Властелин Колец" в переводе А Грузберга. Оказалось, что в исполнении Григорьевой/Грушецкого произведение изрядно укорочено....
Хотя выяснилось, что у Григорьевой и Грушецкого перевод вкуснее...
А зачем с распечатки? Электронные версии на поверхности, например http://www.fenzin.org/book/9824 (всего 260 кб, файл Word) и программа - читалка, очень удобная "ICE Book Reader Professional Russian" тоже можно в интернете найти (даже в веговском форуме где-то ссылку встречал).Ну я сейчас как раз пытаюсь читать "The Hobbit or There and Back Again" :blink:
И ещё параллельно "Танцующая с Ауте" Анастасии Парфёновой... (тяжело с распечатки, однако :blink: )