Топ-менеджером крупной фирмы просто так не станешь.
Бесспорно. Сама кричала полгода назад, что менеджер - это не образование. Так же как и переводчик. А вот всё вместе - уже хоть что-то. Скажем честно, кто-то после универа работает практически не по профессии (хотя нужно признать - в хорошей компании и с приличной зарплатой, но это скорее просто "диплом СПбГУ"), а кто-то действительно после магистратуры и 8 лет работы - не последнее лицо в немаленькой компании (хотя снова смотрим сроки). Тем не менее практику в крупной компании, тренинги, конкурсы, TOEFL, деловой английский, обучение по обмену и прочие полезные вещи может дать и универ. <_<
Я вот, напрмер, знаю, что есть такой прикол-по окончании института дается два диплома о языковом и каком-нибудь еще высшем образовании, т. е. можно попутно с каким-либо основным дипломом работать еще и над языковым, при этом по окончании института выдается два РАВНОЗНАЧНЫХ диплома. кто-нибудь слышал о таком?
Слышать - слышали. О5 же про свой факультет слышала. На практике - не знаю. Есть программы платного образования. В СПбГУ вроде бы за 25 тысяч (год) можно получить параллельно образование на филфаке. За 10 тысяч - в другом универе Петербурга (если ты студент СПбГУ). Но снова не знакома с теми, кто таким образом обучается (да и скажем честно - после обычного-то обучения на одном факультете до кровати доползти бы вечером). Можно же получать переводческое образование в какой-либо узкой сфере (например гуманитарный факультет МИФИ), тогда меньше риска. Тем более, что диплом переводчика (кроме совсем уж известных ВУЗов или редких языков (тоже выход) мало что говорит работодателю. Нужна практика, её можно получить и без диплома - выполняешь "пробные задания". Результаты международных тестирований могут помочь.
moneymaker темпераментом не вышла. Я, по-большей части, факультет выбрала по принципу "2 языка, ой здорово! И по баллам прохожу!"
Есть мысль, куда податься (диплом бы помог), но это так.. мечты-мечты
Сессию бы сдать