Японская Поэзия

YANataly

Новичок
Жаворонок поёт,
Звонким ударом в чаще
Вторит ему фазан

Буссон
 

koala

Уже освоился
Роса на цветах шафрана!
Прольется на землю она
И станет простой водою...

Тиё
 

YANataly

Новичок
Cкрылись от господского меча...
О, как рады юные супруги
Лёгким платьем зимнее сменить

Буссон
 

koala

Уже освоился
Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.

Бусон
 

koala

Уже освоился
Скоро почки на иве острыми листьями станут.
Я смотрю на детей,
И приходит ко мне понимание судеб.
 

koala

Уже освоился
Слабый померанца аромат.
Где?.. Когда?.. В каких полях, кукушка,
Слышал я твой перелетный крик?

Басё
 

koala

Уже освоился
На голые ветви деревьев
Беззвучно уселись птицы.
Зябкая осень.
 

YANataly

Новичок
Пугают их, гонят с полей!
Вспорхнут воробьи и спрячутся
Под защитой чайных кустов.

Басё
 

koala

Уже освоился
Холод пробрал в пути.
У птичьего пугала, что ли,
В долг попросить рукава?

Басё
 

YANataly

Новичок
О, не думай, что ты из тех,
Кто следа не оставил в мире!
Поминовения день...

Басё
 

koala

Уже освоился
Весенний дождь рассыпался
Подобно бусинам,
Скользнувшим с ожерелья.
 

koala

Уже освоился
Прохладным вечером
Утёсы одевают кимоно
Из невесомой дымки.

А. Моритаке
 

Ookami

имеет
Заблокирован
Вакаримасэн <_<
Оминаэси.
Право же, листья под стать цветам,
Да и листьям - цветы.

Жили у старой женщины
Две рыбы фугу.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.

* * *

Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

* * *

Вышел из тумана
Месяц с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.

* * *

Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

* * *

Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох.

* * *

Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.

* * *

Жадный человек подобен говяжьему мясу,
Барабану далекой Турции,
Солёному плоду огурца.

* * *

Рисовую лепешку испёк самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.

* * *

Потеряла лицо Таня-тян -
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.

* * *

Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - кончаются татами,
Падения не избежать.

* * *

Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.

* * *

Чичичи, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей, дергает веревку.
Дивные звуки.

* * *

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущий муж и жена.

* * *

Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом -
Обманули неумного человека
На четыре кулака.

* * *

Строг этикет самурая:
Кто ругательным словом обзывается -
Тот сам называется так.

* * *

Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.

* * *

Внимательно вглядись в траву -
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.

* * *

Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?

* * *

Ить, ни, сан, си, го - беспечен гуляющий заяц.
Попал под удары охотничих нунчак.
Шлёп-шлёп, ой-ой-ой.

* * *

Игривая летняя муха
Села на варенье из сакуры.
Вот и закончилась хайку.
 

koala

Уже освоился
Ookami, мне кажется вы еще один стих забыли:

Я буду лишь теням полночным
Свои прекрасные стихи читать.
Я -- истинный сказитель-хайкаист!
 
Сверху