Иосиф Виссарионович Сталин

Kolya

Пользователь
А кто знает как переводится с грузинского фамилия Сталина - Джугашвили?
 

Kolya

Пользователь
что то у мамы его имя отчество Кеке Габриеловна - не сильно грузинское, да и имя Иосиф - как то Ветхий завет напоминает.

"-швили" - означает "сын" и это подтверждается многими лингвистами (в том числе и грузинскими) , с этим вопросов нет. А вот что такое "Джуга-"..., чей он сын???
 

John_Smith

Атомск
что то у мамы его имя отчество Кеке Габриеловна - не сильно грузинское, да и имя Иосиф - как то Ветхий завет напоминает.

"-швили" - означает "сын" и это подтверждается многими лингвистами (в том числе и грузинскими) , с этим вопросов нет. А вот что такое "Джуга-"..., чей он сын???

К чему это все?
 

Kolya

Пользователь
Стесняюсь спросить, Вы реально не знаете или прикалываетесь?

Мне известны несколько версий, вот я и интересуюсь, есть ли среди читателей темы те , кому известны эти версии или может еще какие-нибудь, которые не известны мне.
 

Salo

Статист I степени
Мне известны несколько версий, вот я и интересуюсь, есть ли среди читателей темы те , кому известны эти версии или может еще какие-нибудь, которые не известны мне.
Какая именно тебе по душе? Грузинская, осетинская, еврейская или персидская? :blink:
 

Фёдор

Активный пользователь
Опись имущества Сталина И. В. | Печать |

Документ

«5 марта 1953 года в 22 часа 30 минут, я, комендант Ближней дачи Орлов, старший прикреплённый Старостин, помощник Туков, сотрудник Бутусова составили опись л / имущества товарища Сталина И. В. по указанию товарища Берия.


1. Блокнот для записей, в обложке из кожи серого цвета;
2. Записная книжка, кожаная, красного цвета;
3. Личные записи, пометки, составленные на отдельных листках и отрывных листках. Пронумеровано всего 67 листов (шестьдесят семь);
4. Общая тетрадь с записями, обложка красного цвета;
5. Трубки курительные – 5 шт. К ним: 4 коробки и спец. приспособления, табак. В кабинете товарища Сталина: книги, настольные принадлежности, сувениры не включены в список.

Спальня и гардероб:
6. Китель белого цвета – 2 шт. (На обоих прикреплена звезда Героя Социалистического Труда).
7. Китель серый, п / дневной – 2 шт.;
8. Китель тёмно-зелёного цвета – 2 шт.;
9. Брюки – 10;
10.Нижнее бельё сложено в коробку под № 2.

В коробку под № 3 уложены: 6 кителей, 10 брюк, 4 шинели, 4 фуражки. В коробку под № 1 сложены блокноты, записные книжки, личные записи. Ванно-душевые принадлежности уложены в коробку № 4. Другое имущество, принадлежащее товарищу Сталину, в опись не включалось. Время окончания составления описи и документа – 0 часов 45 минут 6 марта 1953 года.
Присутствующие: (подпись) ОРЛОВ (подпись) СТАРОСТИН (подпись) ТУКОВ (подпись) БУТУСОВА.
В спальне была обнаружена сберегательная книжка, в ней записано 900 рублей.


Акт об обыске у Ягоды | Печать |
Автор НКВД

«1937 года, апреля 8 дня. Мы, нижеподписавшиеся, комбриг Ульмер, капитан госуд. безопасности Деноткин, капитан госуд. безопасности Бриль, ст. лейтенант госуд. безопасности Березов­ский и ст. лейтенант госуд. безопасности Петров, на основании ордеров НКВД СССР за №№ 2, 3 и 4 от 28 и 29 марта 1937 года в течение времени с 28 марта по 5 апреля 1937 года производили обыск у Г. Г. Ягода в его квартире, кладовых по Милютинскому переулку, дом 9, в Кремле, на его даче в Озерках, в кладовой и кабинете Наркомсвязи СССР.

В результате произведенных обысков обнаружено:

1. Денег советских 22 997 руб. 59 коп., в том числе сберегательная книжка на 6180 руб. 59 коп.

2. Вин разных 1229 бут., большинство из них заграничные и изготовления 1897, 1900 и 1902 годов.

3. Коллекция порнографических снимков 3904 шт.

4. Порнографических фильмов 11 шт.

5. Сигарет заграничных разных, египетских и турецких 11 075 шт.

6. Табак заграничный 9 короб.

7. Пальто мужск. разных, большинство из них заграничных 21 шт.

8. Шуб и бекеш на беличьем меху 4 шт.

9. Пальто дамских разных заграничных 9 шт.

10. Манто беличьего меха 1 шт.

11. Котиковых манто 2 шт.

12. Каракулевых дамских пальто 2 шт.

13. Кожаных пальто 4 шт.

14. Кожаных и замшевых курток заграничных 11 шт.

15. Костюмов мужских разных заграничных 22 шт.

16. Брюк разных 29 пар

17. Пиджаков заграничных 5 шт.

18. Гимнастерок коверкотовых из заграничного материала, защитного цвета и др. 32 шт.

19. Шинелей драповых 5 шт.

20. Сапог шевровых, хромовых и др. 19 пар

21. Обуви мужской разной (ботинки и полуботинки), преимущественно заграничной 23 пары

22. Обуви дамской заграничной 31 пара

23. Бот заграничных 5 пар

24. Пьекс 11 пар

25. Шапок меховых 10 шт.

26. Кепи (заграничных) 19 шт.

27. Дамских беретов заграничных 91 шт.

28. Шляп дамских заграничных 22 шт.

29. Чулок шелковых и фильдеперсовых заграничных 130 пар

30. Носков заграничных, преимущественно шелковых 112 пар

31. Разного заграничного материала, шелковой и др. тканей 24 отреза

32. Материала советского производства 27 отрезов

33. Полотна и разных тканей 35 кусков

34. Заграничного сукна 23 куска

35. Отрезов сукна 4 куска

36. Коверкот 4 куска

37. Шерстяного заграничного материала 17 кусков

38. Подкладочного материала 58 кусков

39. Кож разных цветов 23

40. Кож замшевых 14

41. Беличьих шкурок 50

42. Больших наборных куска беличьих шкурок 4

43. Каракулевых шкурок 43

44. Мех — выдра 5 шкурок

45. Чернобурых лис 2

46. Мехов лисьих 3

47. Мехов разных 5 кусков

48. Горжеток и меховых муфт 3

49. Лебединых шкурок 3

50. Мех — песец 2

51. Ковров больших 17

52. Ковров средних 7

53. Ковров разных — шкуры леопарда, белого медведя, волчьи 5

54. Рубах мужских шелковых заграничных 50

55. Мужских кальсон шелковых заграничных 43

56. Мужских верхних рубах шелкового полотна загранич­ных 29

57. Рубах заграничных «Егер» 23

58. Кальсон заграничных «Егер» 26

59. Патефонов (заграничных) 2

60. Радиол заграничных 3

61. Пластинок заграничных 399 шт.

62. Четыре коробки заграничных пластинок ненаигранных

63. Поясов заграничных 42

64. Поясов дамских для подвязок заграничных 10

65. Поясов кавказских 3

66. Носовых платков заграничных 46

67. Перчаток заграничных 37 пар

68. Сумок дамских заграничных 16

69. Юбок 13

70. Костюмов дамских заграничных 11

71. Пижам разных заграничных 17

72. Шарфов разных, кашне и шарфиков заграничных 53

73. Блузок шелковых дамских заграничных 57

74. Галстуков заграничных 34

75. Платьев заграничных 27

76. Сорочек дамских шелковых, преимущественно заграничных 68

77. Кофточек шерстяных вязаных, преимущественно заграничных 31

78. Трико дамских шелковых заграничных 70

79. Несессеров заграничных в кожаных чемоданах 6

80. Игрушек детских заграничных 101 комплект

81. Больших платков дамских шелковых 4

82. Халатов заграничных шелковых, мохнатых и др. 16

83. Скатертей ковровых, японской вышивки заграничных, столовых — больших 22

84. Свитеров шерстяных, купальных костюмов шерстяных заграничных 10

85. Пуговиц и кнопок заграничных 74 дюж.

86. Пряжек и брошек заграничных 21

87. Рыболовных принадлежностей заграничных 73 пред.

88. Биноклей полевых 7

89. Фотоаппаратов заграничных 9

90. Подзорных труб 1

91. Увеличительных заграничных аппаратов 2

92. Револьверов разных 19

93. Охотничьих ружей и мелкокалиберных винтовок 12

94. Винтовок боевых 2

95. Кинжалов старинных 10

96. Шашек 3

97. Часов золотых 5

98. Часов разных 9

99. Автомобиль 1

100. Мотоцикл с коляской 1

101. Велосипедов 3

102. Коллекция трубок курительных и мундштуков (слоновой кости, янтарь и др.),

большая часть из них порнографических 165

103. Коллекция музейных монет

104. Монет иностранных желтого и белого металла 26

105. Резиновый искусственный половой член 1

106. Фотообъективы 7

107. Чемодан-кино «Цейс» 1

108. Фонари для туманных картин 2

109. Киноаппарат 1

ПО. Приборов для фото 3

111. Складной заграничный экран 1

112. Пленок с кассетами 120

113. Химических принадлежностей 30

114. Фотобумаги заграничной — больших коробок 7

115. Ложки, ножи и вилки 200

116. Посуда антикварная разная 1008 пред.

117. Шахматы слоновой кости 8

118. Чемодан с разными патронами для револьверов 1

119. Патрон 360

120. Спортивных принадлежностей (коньки, лыжи, ракеты) 28

121. Антикварных изделий разных 270

122. Художественных покрывал и сюзане 11

123. Разных заграничных предметов (печи, ледники, пылесо­сы, лампы) 71

124. Изделия Палех 21

125. Заграничная парфюмерия 95 пред.

126. Заграничные предметы санитарии и гигиены (лекарства, презервати вы) 115

127. Рояль, пианино 3

128. Пишущая машинка 1

129. К.-р. троцкистская, фашистская литература 542

130. Чемоданов заграничных и сундуков 24

Примечание: Помимо перечисленных вещей, в настоящий акт не вошли разные предметы домашнего обихода, как-то: туалет­ные приборы, зеркала, мебель, подушки, одеяла, перочинные заграничные ножи, чернильные приборы и др.

Комбриг Ульмер

Капитан ГБ Деноткин

Капитан ГБ Бриль

Ст. лейтенант ГБ Березовский

Ст. лейтенант ГБ Петров».

ЦА ФСБ. Ф. Я-13614. Т. 2. Л. 15-20
 

Фёдор

Активный пользователь
Среди заслуг Сталина перед русским народом значится и такая, как защита традиционной графики русского языка — кириллицы.

ДЕЛО В ТОМ, что сразу после Октябрьской революции некоторые ультрареволюционеры собирались заменить кириллицу на латиницу. Научный отдел Наркомпроса, не без участия наркома А.В. Луначарского, уже в 1919 году высказался “...о желательности введения латинского шрифта для всех народностей, населяющих территорию Республики <...> что является логическим шагом по тому пути, на который Россия уже вступила, приняв новый календарный стиль и метрическую систему мер и весов”, что явилось бы завершением азбучной реформы, в своё время выполненной Петром I, и стояло бы в связи с последней орфографической реформой.

Резко против этой идеи выступило Общество любителей российской словесности. Оно создало особую комиссию, которая 23 декабря 1919 года выпустила заявление. Вот выдержки из него: “Введя новый, однообразный для всех народностей шрифт, нельзя думать о сближении и объединении всех народностей, что возможно лишь на почве живого языка, являющегося органическим выражением всего векового культурного пути, пройденного каждым отдельным народом”. “Сторонники реформы, стоя на международной точке зрения, настаивают на введении европейского шрифта не только для бесписьменных народностей России, но и для русского...” “Введение латиницы не только не облегчит, а скорее затруднит иностранцам изучение русского языка”.

И введение вместо кириллицы латинского алфавита в русскую письменность в 1920-м не состоялось.

Однако троцкисты с их псевдоинтернационалистской демагогией не успокоились. Спустя 10 лет в ленинградской “Красной газете” в первых числах января 1930 года появилась статья А.В. Луначарского с призывом перейти на латиницу. И в частности, уволенный в 1929 году с поста наркома просвещения Анатолий Васильевич вспоминает, что В.И. Ленин якобы говорил ему о желательности перехода на латиницу, но “в более спокойное время, когда мы окрепнем”. Ложь, разумеется. Ни в одном труде Ленина нет и намека на эту тему.

Да, тогда уже страшились Сталина, но всё же находились смелые люди, способные лезть на рожон. Буквально через полтора года изумлённые ревнители русского языка могли ознакомиться в “Вечерней Москве” от 29.06.31 г. с “Проектом реформы русской орфографии” как итогом Всесоюзного орфографического совещания, завершившего работу 26 июня.

ПРОЕКТ РЕФОРМЫ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

Итоги Всесоюзного орфографического совещания

26 июня закончило работу Всесоюзное совещание по реформе русской орфографии, пунктуации и транскрипции иностранных слов.

В результате горячего обсуждения и проработки проекта в секциях, совещание приняло с некоторыми поправками проект НИЯЗ'а. В основу этого проекта положен принцип приближения письменной речи к устной, или, точнее говоря, приближение орфографии к живому литературному языку.

Практическая часть этого проекта сводится в основном к следующему:

Упраздняются буквы э, и, й, ъ и '(апостроф).

Вместо э всюду пишется е (етаж, електричество (произношение, конечно, остается прежнее). Вместо и вводится i.

Проект вводит новую букву j (йот), которая употребляется, во-первых, везде вместо й, во-вторых, в сочетании с а, о, у, вместо я, е, ю Оаблоко, jуг), в-третьих, в середине слов вместо ъ или ь знака, стоящих перед гласными (o6jeкт, калjян), а также в слове миллион (милjон), и в-четвертых, в сочетании ьи (чjи, ceмjя). Буквы я, ю, е сохраняются для обозначения мягкого произношения предшествующей согласной (няня, мел).

После ж, ш, ч, ц никогда не пишутся я, ю, ы (oгурцi, революцijа, цiган).

Мягкий знак упраздняется: 1) после шипящих (рож), 2) в середине счетных слов (пятдесят, семсот), 3) в неопределенной форме глаголов, оканчивающейся на ться (он будет учится).

По вопросу о двойных согласных в корнях слов проект первоначально предлагал упразднить их, то есть писать Ана вместо Анна, каса вместо касса и т. д., но совещание признало это мероприятие нецелесообразным. Таким образом, двойные согласные в корнях слов остаются.

Приставки из, воз, низ, раз, без, чрез — всегда пишутся с буквой з. Окончания прилагательных ого, его заменяются ово, ево. Окончания прилагательных мужского рода следует писать oj, ej (KpacHOj, добро]). Окончания прилагательных ые, ие, заменяются — ьп, ii (добрьп, сини).

В сложных названиях (Всесоюзный центральный исполнительный комитет) с большой буквы пишется только первое слово.

Устанавливается свободный перенос слов (с-овет).

По вопросу о пунктуации совещание приняло подробный свод правил, во многом совпадающий с существующими правилами. Наиболее существенное изменение — это сокращение случаев употребления запятой (например, между предложениями, соединенными сочинительными союзами).

В вопросе о транскрипции иностранных слов проект кладет в основу принцип передачи произношения слова (в особенности фамилий), а не написания.

Французские носовые звуки передаются буквой н и (перед губными согласными) буквой м. Немецкое h — буквой х, дифтонг ei — аи. Исключение делается для тех фамилий, которые давно и прочно вошли в русский язык в другой транскрипции, например, Гейне, Гауптман должны писаться по-прежнему, а не Хаше, Хауптман, как это следовало бы по новым правилам.

Принятый Всесоюзным совещанием проект реформы орфографии, пунктуации и транскрипции передается на утверждение коллегии Наркомпроса, а затем Совнаркома.

В. Г.»

Там же. Л. 59, 60. Копии.

Реакция Политбюро последовала через три дня.

«О "реформе" русского алфавита»

Постановление Политбюро ЦК ВКП(б)

«Строго секретно

Всесоюзная Коммунистическая Партия (большевиков)

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ

№ П47/опр. 8-с 2 июля 1931 г.

Тт. Бубнову, Стецкому, Эпштейну, Милютину Н. А., Крупской, Покровскому. Выписка из протокола № 47 заседания Политбюро ЦК от 5 июля 1931 г.

Опросом членов ПБ от 2.VII.31 г.

О «реформе» русского алфавита.

Ввиду продолжающихся попыток «реформы» русского алфавита (см. извещение об итогах всесоюзного совещания орфографистов в «Вечерней Москве» от 29 июня), создающих угрозу бесплодной и пустой растраты сил и средств государства, ЦК ВКП(б) постановляет:

1) Воспретить всякую «реформу» и «дискуссию» о «реформе» русского алфавита.

2) Возложить на НКПрос РСФСР т. Бубнова ответственность за исполнение этого постановления.

Секретарь ЦК Сталин

Казалось бы, всё, ан нет, борьба продолжалась вплоть до 1937 года. Во всяком случае в 1932 году были заменены на латиницу, а в 1935-м возвращены на русскую основу коми-зырянский и удмуртский языки. Напомним, что зырянскую азбуку на кириллической основе составил еще в XIV веке св. Стефан Пермский, а удмуртский язык получил свою письменность в середине XVIII века и, естественно, на русской азбучной основе. В многочисленных выступлениях в начале 30-х годов о переводе удмуртского и коми-зырянского на латиницу деяние это иначе как издевательством и вредительством не называлось. В это же время бурно дебатировались вопросы перевода на кириллицу письменностей тюркских и многих бесписьменных народов СССР. Ко времени приема Конституции СССР 5 декабря 1936 года проблема в основном была решена.
 

Diana de Puatje

Дама приятная во всех отношениях
что то у мамы его имя отчество Кеке Габриеловна - не сильно грузинское, да и имя Иосиф - как то Ветхий завет напоминает.

"-швили" - означает "сын" и это подтверждается многими лингвистами (в том числе и грузинскими) , с этим вопросов нет. А вот что такое "Джуга-"..., чей он сын???
предки Сталина по отцовской линии были осетинами... Джуга - название осетинского клана...
Кстати, и нынешний грузинский президент - Саакашвили, тоже вроде выходец из осетин.
причём оба были из Южной Осетии.
 

AstroZavr

Новичок
Заблокирован
Акт об обыске у Ягоды | Печать |
Автор НКВД

«1937 года, апреля 8 дня. Мы, нижеподписавшиеся, комбриг Ульмер, капитан госуд. безопасности Деноткин, капитан госуд. безопасности Бриль, ст. лейтенант госуд. безопасности Березов­ский и ст. лейтенант госуд. безопасности Петров, на основании ордеров НКВД СССР за №№ 2, 3 и 4 от 28 и 29 марта 1937 года в течение времени с 28 марта по 5 апреля 1937 года производили обыск у Г. Г. Ягода в его квартире, кладовых по Милютинскому переулку, дом 9, в Кремле, на его даче в Озерках, в кладовой и кабинете Наркомсвязи СССР.

В результате произведенных обысков обнаружено:

1. Денег советских 22 997 руб. 59 коп., в том числе сберегательная книжка на 6180 руб. 59 коп.

2. Вин разных 1229 бут., большинство из них заграничные и изготовления 1897, 1900 и 1902 годов.

----

8. Шуб и бекеш на беличьем меху 4 шт.

9. Пальто дамских разных заграничных 9 шт.

10. Манто беличьего меха 1 шт.

11. Котиковых манто 2 шт.

12. Каракулевых дамских пальто 2 шт.

13. Кожаных пальто 4 шт.

14. Кожаных и замшевых курток заграничных 11 шт.

15. Костюмов мужских разных заграничных 22 шт.

16. Брюк разных 29 пар

17. Пиджаков заграничных 5 шт.

18. Гимнастерок коверкотовых из заграничного материала, защитного цвета и др. 32 шт.

19. Шинелей драповых 5 шт.

20. Сапог шевровых, хромовых и др. 19 пар

21. Обуви мужской разной (ботинки и полуботинки), преимущественно заграничной 23 пары

22. Обуви дамской заграничной 31 пара

23. Бот заграничных 5 пар

24. Пьекс 11 пар

25. Шапок меховых 10 шт.

26. Кепи (заграничных) 19 шт.

27. Дамских беретов заграничных 91 шт.

28. Шляп дамских заграничных 22 шт.

29. Чулок шелковых и фильдеперсовых заграничных 130 пар

30. Носков заграничных, преимущественно шелковых 112 пар

31. Разного заграничного материала, шелковой и др. тканей 24 отреза

32. Материала советского производства 27 отрезов

33. Полотна и разных тканей 35 кусков

34. Заграничного сукна 23 куска

35. Отрезов сукна 4 куска

36. Коверкот 4 куска

37. Шерстяного заграничного материала 17 кусков

38. Подкладочного материала 58 кусков

39. Кож разных цветов 23

40. Кож замшевых 14

41. Беличьих шкурок 50

42. Больших наборных куска беличьих шкурок 4

43. Каракулевых шкурок 43

44. Мех — выдра 5 шкурок

45. Чернобурых лис 2

46. Мехов лисьих 3

47. Мехов разных 5 кусков

48. Горжеток и меховых муфт 3

49. Лебединых шкурок 3

50. Мех — песец 2

51. Ковров больших 17

52. Ковров средних 7

53. Ковров разных — шкуры леопарда, белого медведя, волчьи 5

54. Рубах мужских шелковых заграничных 50

55. Мужских кальсон шелковых заграничных 43

56. Мужских верхних рубах шелкового полотна загранич­ных 29

57. Рубах заграничных «Егер» 23

58. Кальсон заграничных «Егер» 26

59. Патефонов (заграничных) 2

60. Радиол заграничных 3

61. Пластинок заграничных 399 шт.

62. Четыре коробки заграничных пластинок ненаигранных

63. Поясов заграничных 42

64. Поясов дамских для подвязок заграничных 10

65. Поясов кавказских 3

66. Носовых платков заграничных 46

67. Перчаток заграничных 37 пар

68. Сумок дамских заграничных 16

69. Юбок 13

70. Костюмов дамских заграничных 11

71. Пижам разных заграничных 17

72. Шарфов разных, кашне и шарфиков заграничных 53

73. Блузок шелковых дамских заграничных 57

74. Галстуков заграничных 34

75. Платьев заграничных 27

76. Сорочек дамских шелковых, преимущественно заграничных 68

77. Кофточек шерстяных вязаных, преимущественно заграничных 31

78. Трико дамских шелковых заграничных 70
------

Вывод напрашивается сам собой: т. Г.Г. Ягода - верная любовница партии и правительства :lol: :lol: :lol:
 

Turchik

сказочный царь, т.к. есть три сына.
Казалось бы, всё, ан нет, борьба продолжалась вплоть до 1937 года. Во всяком случае в 1932 году были заменены на латиницу, а в 1935-м возвращены на русскую основу коми-зырянский и удмуртский языки. Напомним, что зырянскую азбуку на кириллической основе составил еще в XIV веке св. Стефан Пермский, а удмуртский язык получил свою письменность в середине XVIII века и, естественно, на русской азбучной основе. В многочисленных выступлениях в начале 30-х годов о переводе удмуртского и коми-зырянского на латиницу деяние это иначе как издевательством и вредительством не называлось. В это же время бурно дебатировались вопросы перевода на кириллицу письменностей тюркских и многих бесписьменных народов СССР. Ко времени приема Конституции СССР 5 декабря 1936 года проблема в основном была решена.
Не, ну среди букв различных изначально бесписьменных народов все-равно остались буквы латиницы - хотя бы по одной. В пример могу привести родной мне башкирский язык: там осталась буква h, но произнести ее - нужно жить среди народа и разговаривать на башкирском...
 

Diana de Puatje

Дама приятная во всех отношениях
Не, ну среди букв различных изначально бесписьменных народов все-равно остались буквы латиницы - хотя бы по одной. В пример могу привести родной мне башкирский язык: там осталась буква h, но произнести ее - нужно жить среди народа и разговаривать на башкирском...
в казахском языке есть такая же буква... и произносится так же...

Вывод напрашивается сам собой: т. Г.Г. Ягода - верная любовница партии и правительства :lol: :lol: :lol:
тема вообще-то о Сталине, а не о том, сколько у Ягоды было подштанников...
 

Salo

Статист I степени
Фёдор, вот объясни мне смысл твоих постов с постраничным копипастом? :unsure:
 

Salo

Статист I степени
Сталин выходит хороший потому, что он БЫЛ.
Не, не так... Он просто "БЫЛ". И был личностью.
Менталитет у нас у русских какой то странный, как только помер, так и начинает слетаться всякое вороньё на труп. Смелые, однако :lol:
 

пропер

Новичок
Заблокирован
Не, не так... Он просто "БЫЛ". И был личностью.
Менталитет у нас у русских какой то странный, как только помер, так и начинает слетаться всякое вороньё на труп. Смелые, однако :lol:
Мёртвый-то поди не расстреляет!:unsure:
 
Сверху