Стихи

Sellfi

Новичок
Сладкоречивый мой...

Ты называл меня своим котёнком,
Своей любовью, рыбкой золотой,
Красавицей, малышкой и чертёнком,
Но не любил, сладкоречивый мой...
Ты говорил, что без меня сгораешь,
Что в мыслях и во снах всегда со мной,
Что долго от любви не засыпаешь,
Но не любил, сладкоречивый мой!
Ты мне шептал:"Мой ангел, мой хранитель,
Мой свет любви во чёрной мгле ночной,
Твоя любовь, как элексир-спаситель!"
Но не любил, сладкоречивый мой!
 

Gerda

Активный пользователь
Всё кончено
Все кончено. И не вернутся вновь
Те встречи, что ждала и избегала,
Те мысли и та близость, что пугала,
И сладкие надежды на любовь.

Как часто мы имеем не ценя,
И ценим только то, что не имеем,
Завидуем другим, себя жалеем,
В своих проблемах ближнего виня.

Не думая, как просто потерять
Все то, что нам подарено судьбою,
Мы рушим счастье собственной рукою,
И пробуем осколки подобрать.

Мы действуем смелее и... глупее.
Разлука не доставит удовольствие.
Не чувства мы теряем, а спокойствие,
Себе при этом делая больнее.

Легко советовать другим, легко судить-
Чужая жизнь проходит стороной.
Своя - туман, где холодно одной,
Но несмотря на это нужно жить.
 

ХВОСТ

Новичок
Походка все та же, те же черты,
Сердце пусть скажет: ты иль не ты?
Сомнения душат, гнетет меня страх,
Постылая пустошь в знакомых глазах...
Нет, это не старость, не вызов судьбе...
...Так мало осталось тебя в тебе...


Когда-то во время учебы в универе
прочитала на парте... Понравилось...
 

zzz

инвалид умственного труда
МОНОЛОГЪ


Милостивые государи,
Блескъ и цвѣтъ поколѣнья!
Признаемся честно
Въ порывѣ откровенья!

Зажглась наша молодость
Свѣчой яркаго воска,
А пропала наша молодость,
Погибла, какъ папироска...

Въ Европѣ и въ Америкѣ
Танцевали и пѣли
Такъ, что стекла дрожали,
Такъ, что стекла звенѣли,

А мы спорили о Богѣ,
Надрывали глотки,
Попадали въ итогѣ
За желѣзныя рѣшетки.

<a href="http://""" target="_blank"></a> Отъ всѣхъ семи повѣшенныхъ
Берегли веревки,
Радовались, что Шаляпинъ
Ходитъ въ поддевкѣ.

Дѣвушекъ не любили,
Находили, что развратно.
До изнеможенія ходили
Въ народъ и обратно.

Потомъ... то, чего не было,
Стало тѣмъ, что бываетъ.
Кто любитъ воспоминанія,
Пусть вспоминаетъ.

Развѣялся во всѣ стороны
Нашъ прахъ неизбывно.
Не клюютъ его даже вороны,
Потому что имъ противно.

1926
 

Ogion

Местный
Автор Дон-Аминадо.

Ну, и ещё одно стихотворение Поля Верлена . Вообще у него мне больше нравятся переводы Пастернака, может поэтому на сайте http://www.altruist.ru/text/pasternak.php этот стих позиционируют как:

Борис Пастернак
* * *
Так как брезжит день, и в близости рассвета
И в виду надежд, разбитых, было, в прах,
Но сулящих мне, что вновь по их обету
Это счастье будет всё в моих руках, -

Навсегда конец печальным размышленьям,
Навсегда - недобрым грезам; навсегда -
Поджиманью губ, насмешкам и сомненьям
И всему, чем мысль бездушная горда.

Чтобы кулаков не смела тискать злоба.
Легче на обиды пошлости смотреть.
Чтобы сердце зла не поминало. Чтобы
Не искала грусть в вине забвенья впредь.

Ибо я хочу в тот час, как гость лучистый
Ночь моей души, спустившись, озарил,
Ввериться любви, без умиранья чистой
Именем за ней парящих добрых сил.

Я доверюсь вам, очей моих зарницы,
За тобой пойду, вожатого рука,
Я пойду стезей тернистой ли, случится,
Иль дорога будет мшиста и мягка.

Я пройду по жизни непоколебимо
Прямо за судьбой, куда глаза глядят.
Я ее приму без торга и нажима.
Много будет встреч, и стычек, и засад.

И коль скоро я, чтоб скоротать дорогу,
Песнею - другою спутнице польщу,
А она судья, мне кажется, не строгий,
Я про рай иной и слышать не хочу.

1938
из Поля Верлена
 

ХВОСТ

Новичок
А вот еще стих, тоже понравился очень...

Я надену черные чулки,
Легким и прозрачным будет платье…
Женщиной, которой все с руки,
Вдруг хочу сегодня стать я.
Я хочу свести тебя с ума,
Мысли сбить и помутить рассудок.
Я сегодня – Женщина твоя,
Этой ночью нам не хватит суток.
Прощены случайные грехи,
Прочь летят сомнения и страхи.
Господи, прости и сохрани,
Луч любви не погаси во мраке…
 

zzz

инвалид умственного труда
Поль Верлен

И в сердце растрава.
И дождик с утра.
Откуда бы, право,
Такая хандра?


ХАНДРА
(Песня)

Сердца томная забота,
Безымянная печаль!
Я невольно жду чего-то,
Мне чего-то смутно жаль.

Не хочу и не умею
Я развлечь свою хандру:
Я хандру свою лелею,
Как любви своей сестру.

Ей предавшись с сладострастьем,
Благодарно помню я,
Что сироткой под ненастьем
Разрослась любовь моя;

Дочь туманного созвездья,
Красных дней и ей не знать,
Ни сочувствий, ни возмездья
Бесталанной не видать.

Дети тайны и смиренья,
Гости сердца моего
Остаются без призренья
И не просят ничего.

Жертвы милого недуга,
Им знакомого давно,
Берегут они друг друга
И горюют заодно.

Их никто не приголубит,
Их ничто не исцелит...
Поглядишь: хандра всё любит,
А любовь всегда хандрит.

<1831>
 

Ogion

Местный
ХАНДРА
(Песня)

Сердца томная забота,
Безымянная печаль!
Я невольно жду чего-то,
Мне чего-то смутно жаль.

Илья Эренбург
СЕРДЦЕ ТИХО ПЛАЧЕТ...
Из Верлена

Il pleut doucement sur la ville.
A.Rimbaud

Сердце тихо плачет,
Словно дождик мелкий,
Что же это значит,
Если сердце плачет?

Падая на крыши,
Плачет мелкий дождик,
Плачет тише, тише,
Падая на крыши.

И, дождю внимая,
Сердце тихо плачет,
Отчего — не зная,
Лишь дождю внимая.

И ни зла, ни боли!
Все же плачет сердце,
Плачет оттого ли,
Что ни зла, ни боли?

PS. У меня ещё переводы этого стихотворения есть...
(а вообще существует двенадцать версий перевода)
:(
 

zzz

инвалид умственного труда
(а вообще существует двенадцать версий перевода)
есть мнение (специалистов), что "существующие переводы дают лишь приблизительное представление об этой удивительной поэзии". и еще. интересное дело - попытки отыскать у рембо строчку, используемую верленом в качестве эпиграфа, не увенчались успехом. и, оказывается, не только у меня.
возвращаясь к теме:

ЛОДЕЙНИКОВЪ ВЪ САДУ​

Лодейниковъ, сидѣвшій за столомъ,
ждалъ ужина. Ужъ ночь была въ началѣ.
Вверху качались яблони. Кругомъ
ночныя птицы жалобно кричали.
Изъ оконъ хаты шелъ дрожащій свѣтъ,
и въ полосѣ невѣрнаго сіянья
стояли яблони, какъ будто изваянья
таинственныхъ фигуръ, какихъ на свѣтѣ нѣтъ.
Лодейниковъ съ его унылымъ носомъ
сидѣлъ въ тѣни. Работница съ подносомъ
поставила на столъ дымящійся горшокъ
съ ѣдою. Онъ поѣлъ и, какъ лѣсной божокъ,
застылъ и сгорбился. Степей очарованье,
глубокій шумъ лѣсовъ, мерцаніе свѣтилъ,-
все принялъ онъ въ себя и каждое созданье
въ своей душѣ, любя, изобразилъ.
Лишь одного ему недоставало -
спокойствія. О, какъ бы онъ хотѣлъ
быть этой яблоней, которая стояла
одна, вся бѣлая, среди туманныхъ тѣлъ!
Дрожащій свѣтъ изъ оконъ проливался
и падалъ такъ, что каждый лепестокъ
среди туманныхъ листьевъ выдѣлялся
прозрачной чашечкой, открытой на востокъ.
И все чудесное и милое растенье
напоминало каждому изъ насъ
природы совершенное творенье,
для совершенныхъ вытканное глазъ.
Лодейниковъ склонился надъ листами,
и въ этотъ мигъ привидѣлся ему
огромный червь, желѣзными зубами
схватившій листъ и прянувшiй во тьму.
Такъ вотъ она, гармонія природы!
Такъ вотъ они, ночные голоса!
На безднахъ мукъ сіяютъ наши воды,
на безднахъ горя высятся лѣса!
Лодейниковъ прислушался. Надъ садомъ
шелъ смутный шорохъ тысячи смертей.
Природа, обернувшаяся адомъ,
свои дѣла вершила безъ затѣй.
Жукъ ѣлъ траву, жука клевала птица,
хорекъ пилъ мозгъ изъ птичьей головы,
и страшно перекошенныя лица
ночныхъ существъ смотрѣли изъ травы.
Природы вѣковѣчная давильня
соединяла смерть и бытіе
въ единый клубъ. Но мысль была безсильна
соединить два таинства ея.

А ночь все ближе подходила,
и, нарумянивъ сѣрое лицо,
наслѣдница хозяйская Людмила
въ суконной шляпкѣ вышла на крыльцо.
Лодейниковъ ей былъ неинтересенъ.
Хотѣлось ей веселья, счастья, пѣсенъ,-
онъ былъ угрюмъ и скученъ. За рѣкой
плясалъ дѣвицъ многообразный рой.
Тамъ Соколовъ ходилъ съ своей гитарой.
Къ нему! Къ нему! Онъ пѣсни распѣвалъ,
онъ издѣвался надъ любою парой
и, словно богъ, красотокъ цѣловалъ!

1934
 

Ogion

Местный
есть мнение (специалистов), что "существующие переводы дают
лишь приблизительное представление об этой удивительной поэзии".
Тогда вот оригинал:

Il pleut doucement sur la ville.
Artur Rimbaud

II pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville.
Quelle est cette langueur
Qui penetre mon coeur?

O bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie,
O le chant de la pluie!

Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'ecoeure.
Quoi! nulle trahison?
Ce deuil est sans raison.

C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine
Mon couer a tant de peine.
 

Sellfi

Новичок
I Love You.

I never knew that
I could feel like this
Can hardly wait till our next kiss
You're so cool
If I'm dreaming please
Don't wake me up
'Cause baby I can't get
Enough of what you do
And I'm in
So electrically charged up
Kinetically acting
Electrically need you
Fanatically you get to me
Magically sure as the sky is blue
Baby I love you
I can't believe
That this is real
The way I feel
Baby I gone head over heels
And I'm in
So totally wrapped up
Emotionally attracted
So physically acting
So recklessly I need you
So desperately sure as
The sky is blue...
Yeah.
 

zzz

инвалид умственного труда
"Роберт Фрост: Дорога, которую он выбрал"

Поэт огляделся: кончалась ночь,
Дорога вилась во тьму.
Чернели деревья; ветер утих;
Скелетоподобия стен глухих
Взбирались по холму.

Он думал о преодоленном пути,
О дебрях, которыми брел
В сумятице форм и субстанций, в тисках
Чащобы, где бродит писатель впотьмах,
Лишь опытом умудрен.

Сквозь сумрак пред ним уже брезжила суть,
А слов-то, по сути, нет –
Тут все прилагательные невпопад,
Наречья, чуть вспыхнув, пеплом тускнят
Глаголов свет.

И стены раздвинулись: выход из тьмы,
Рассвет, и путь завершен.
Слова, пробуждаясь, глаголют с листа;
И вьется все дальше дорога: та,
Которую выбрал он.

(Перевод В.Британишского)
 
V

Veb

Guest
Самый Любимый

Клавиши.

По белым клавишам души,
По черным клавишам печали
Я подбираю эту жизнь.
Я помню, как еще в начале,
Когда безжалостный гример
Едва готовил причендалы,
Звучал наивный до-мажор
Высокий, как любовь и скалы.

Но время молодость крушит.
Тускнеет небо. Меркнут дали.
По белым клавишам души,
По черным клавишам печали
Приходит черный дирижер.
Он – карлик, и со свистом дышит.
Он сам – неистовый мажор,
Но только на полтона выше:

И пальцы стали тверже стали,
И марш истерикой прошит
По черным клавишам печали,
По редким клавишам души.
Мне эта музыка претит:
Она сулит тоску и горе –
И я спешу скорей уйти,
Уйти и спрятатся в миноре.

Там грусть легка и снег кружит,
Пьеро рыдает у рояля.
По белым клавишам души,
По черным клавишам печали
Ко мне приходит старый друг:
Мое святое вдохновенье.
Оно приносит сладость мук
И грустных истин откровенье.

Минор не поддается лжи
Ни в Петербурге, ни в Сучане.
По белым клавишам души,
По черным клавишам печали
Накатит, как лавина с гор,
Как первый ливень в половодье,
Бескрайний си-бемоль минор –
Поплакать о моем уходе.

Макрецкий Алексей
 

Gerda

Активный пользователь
Уходи
Уходи! Уходи! Я прошу!
Расставаньем не мучь, умоляю!
Почему же на каждый звонок,
Я с надеждою дверь открываю!
Уходи! Уходи! Сделай шаг -
Я расстаться с тобою не в силах.
И не смей возвращаться назад,
Как бы я о любви не просила!
Уходи! Уходи! Не хочу
Просыпаться ночами в слезах.
А ещё ты пойми, не могу
Равнодушие видеть в глазах.
Уходи! Уходи! Холодней человека,
Чем ты я не знаю!!!
Почему же на каждый звонок,
Я с надеждой "алло"отвечаю!?
 

zzz

инвалид умственного труда
ВЪ АЛЬБОМЪ N. N.

Желанья вашего всегда покорный рабъ,
Изъ книги дней моихъ я вырву полъ-страницы
И въ вашъ альбомъ вклею... Вы знаете, я слабъ
Предъ волей женщины, тѣм болѣе дѣвицы.
Вклею!.. Но вижу я, ужъ вас объемлетъ страхъ?
Змѣей тоски моей пришлось мнѣ подѣлиться...
Не цѣлая змѣя теперь во мнѣ, но — ахъ! —
За то по полъ-змѣи въ обоихъ шевелится.

ЮНКЕРЪ ШМИДТЪ

Вянетъ листъ. Проходитъ лѣто.
Иней серебрится.​
Юнкеръ Шмитдъ изъ пистолета
Хочетъ застрѣлиться...​
Погоди, безумный, снова
Зелень оживится!..​
Юнкеръ Шмитдъ! честн́òе слово,
Лѣто возвратится.​
 

Belka

Мой статус - моя проблема :)
***​
Как хочешь это называй -
Ты с каждым днем мне все дороже.
Лишь я взгляну в твои глаза,
Как сердце вновь свое тревожу.
Как хочешь это назови,
Но без тебя дни длятся вечно.
И лишь минуты скоротечны,
Когда со мною рядом ты.





***
Широк и желт вечерний свет,
Нежна осенняя прохлада…
Ты опоздал на много лет,
Но все-таки тебе я рада….
Прости, что я жила скорбя,
И солнцу радовалась мало.
Прости, прости, что за тебя
Я слишком многих принимала…





***
Я люблю твои мягкие руки,
Твои мысли, что мигом ловлю,
Чудо-голоса нежные звуки.
Но тебя я, увы, не люблю.
Я люблю все, к чему ты касался:
Старый стул и подушку твою.
Твою каждую милую шалость.
Но тебя я, увы, не люблю.
Твои помню любимые песни.
Для тебя их я часто пою.
Почему же не спится мне, если
Я тебя все равно не люблю?
Я хожу по квартире, вздыхаю,
Своей памятью душу травлю.
Что со мной происходит, не знаю.
А быть может, тебя я люблю?



"Обожаю"
Обожаю тебя больше жизни,
Разве можно сильней обожать??
О тебе всегда мои мысли,
Мне так хочется тебя обнять.
Я люблю тебя больше неба,
Больше звезд, что горят в вышине.
И когда тебя рядом нету
Я скучаю. А ты по мне??
Ты так нужен мне. Даже очень.
И люблю тебя, и прощаю.
Я хочу быть с тобой всегда,
Я просто тебя - ОБОЖАЮ!!

Ю. Лина
 

Kamilla

Пользователь
Она ему сказала:"Люблю тебя,люблю!"
Он грубо ей ответил:"Люби,я посмотрю!"
Она его молила:"Я без тебя умру!"
Он посмотрел и громко:"Давай,я подожду!"
Она его спросила:"Что делать без тебя?"
Он ей, смеясь, ответил:"Забудешь ты меня..."
Она в слезах шепнула:"Ну хочешь докажу?"
Он ей сказал, не веря:"Давай, ну я же жду!"
И подойдя к окошку, порхнула птицей в тьму,
В последок только крикнув:"Я так тебя люблю!"
И тут кольнуло сердце, он произнёс слова:
"Зачем же эта гордость преследует меня?"
Стоял он очень долго, смотрел всё время вниз.
Потом он крикнул громко:"Зачем мне эта жизнь?"


Вопрос… В ответ полнейший бред!
Скажи мне прямо: любишь? нет?
Ответь, ну что глаза отводишь?
Секрет? Сказать его не можешь?
Что? Любишь, да?! Зачем тогда
Нас разлучают города?
Поля, леса… и километры…
И в душу дуют грустью ветры.
А хочешь, я к тебе приеду?
Во вторник? В понедельник? В среду?
Ну, я пойду? Куплю билет?
Молчишь? Не приезжать мне, нет?
А хочешь, буду письма слать?
Их буду каждый день писать!
Я сделаю все, как ты хочешь!
Молчишь… и вновь глаза отводишь…
 

Корней Чуковский

Пользователь
Убили бомжа, что это данность?
Лежа на грязном подъездном полу...
Он думал ведь тоже, глотая гадость всякую
Он чувствовал холод, жажду и мглу...
Мглу жесткой звериной тоски одиночества
Что часто сгущалась над нами как дым.
Казалось конец...и случится пророчествао
Но ненависть наша сгустилась над ним...


-просто зацепило-
 

Ogion

Местный
Можно перенести из другой ветки?

Борис Ручьёв
...
"Зачем вас распяли, дядя?!"-
"Чтоб в прятки водить, дитя.
Люблю сквозь ладонь подглядывать
В дырочку от гвоздя".

И ещё одно...

Поль Верлен

ПОХОРОНЫ

Не знаю ничего забавней похорон!
Могильщик с песенкой, лопаты блеск лучистый,
Кюре спешащего белейшие батисты,
В выси - колоколов проворный перезвон;

Мальчишки-певчего девичий выклик чистый,
И - лишь качнется гроб, над ямой наклонен,
И мягко спустится, - шум осыпи пушистой:
Перинка мертвецу, чтоб сладко грелся он.

Ей-Богу, это все казалось мне прелестным!
А факельщиков строй, зажатых фраком тесным,
С носами, красными от щедрых чаевых!

А речи - краткие, но с дрожью слез учтивых!
А эта гордая в сиянье лбов крутых
Толпа наследников счастливых!
 
Сверху