Стихи

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
***

Ты порой целуешь ту, порою - эту
В папиросном голубом дыму.
Может быть, в упрёках толку нету,
Да читать мораль и не к лицу поэту,
Только страшно стариться тому,
Кто любовь, как мелкую монету,
Раздавал, не зная сам кому.
С. Щипачев

Мы принимаем всё, что получаем,
За медную монету, а потом —
Порою поздно — пробу различаем
На ободке чеканно-золотом.
С. Маршак
 

Salo

Статист I степени
Сколько ж мы ролей здесь отыграли!
Всяких... От принцесс и до блуднИц.
Вот уж развернулись в виртуале!
Ни проблем, ни возраста, ни лиц...
Любим, врем, смеемся и тоскуем,
Бегаем друг к другу на свиданья,
И, ничем особо не рискуя,
Обнажаем тайны подсознанья...
Встречу дорогому назначаем,
Говорим как сильно он нам нужен
А потом компьютер выключаем,
И идем готовить мужу ужин...
 

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
Бремя любви тяжело, если даже несут его двое.
Нашу с тобою любовь нынче несу я один.
Долю мою и твою берегу я ревниво и свято,
Но для кого и зачем - сам я сказать не могу.
С. Маршак
 

A1e)(

шта?
«Что унесла ты, Смерть?» - «Взошедшее светило».
«Когда?» - «Как только день забрезжил в небесах».
«И что ж теперь оно?» - «Уже остывший прах».
«Кто приказал тебе?» - «Тот, чья безмерна сила».
«Кто телу даст приют?» - «Как всем телам - могила».
«Где юный блеск его?» - «Как всё - погас впотьмах».
«А Португалия?» - «Глядит на гроб в слезах».
«Что говорит она?» - «Как рано ты почила!»
«Кто видел мертвую - не умер?» - «Был убит».
«Что говорит Любовь?» - «В молчании скорбит».
«Кто ей замкнул уста?» - «Я! Тут не место спорам».
«А королевский двор?» - «С Любовью заодно».
«Что там готовится?» - «Там пусто и темно,
И все рыдают вслед за погребальным хором».

Луис де Камоэнс
 

Salo

Статист I степени
ПРИМИРЕНИЕ

Лизета на меня сердилась,
Я горевал, терпел, но в мире был с собой;
Лизета нынче примирилась,
Что ж? сердце в тот же миг поссорилось со мной.
Возможно ли? увы! я понял спасенье;
Ты ропщешь, бедное мое, не без вины:
Предчувствуешь, что примиренье
Быть может пагубней для нас самой войны.
 

A1e)(

шта?
Я чёрной краской рисую ночь,
Я белой краской рисую день,
Рядом я рисую себя,
И свою вечно серую тень.

Но я ненавижу черную ночь,
И не люблю чисто белый день.
Во мне присходит смешенье цветов,
И только всегда сера моя тень...

@
 

A1e)(

шта?
Я не прочь подзаработать,
Слоняясь миром вдоль и поперек.
Но чтобы дыр в карманах мне не штопать,
Я отпираю сказочный замок.

Шагну чуть вбок - и вниз гляжу на небо,
Предупреждая собственный полет.
В стране, где все – направо, я – налево,
А кто увидит, просто не поймет.

Скрипят, поют нагие половицы,
Шарахается в сторону портрет,
Плывут сквозь дымку сморщенные лица,
Подобно лику вымерших планет…

Я жив в стекле
И вечен буду в камне,
Но из стекла мне все-таки видней.
Я выхожу, эффектно выбив ставни,
Хоть знаю о наличии дверей.

Свистят мой лоб минующие пули,
Горит во тьме остекленелый глаз.
Меня Куранты нагло обманули!
Я спрашиваю Вас: «Который час?..»

Она ответит, помолчав с минуту,
Что парусник три года, как уплыл,
И, подавив отчаянную смуту,
Предательства король мне не простил…

И будто я летал уже на крыльях,
Что смастерил по древним чертежам,
Но одурев от выпивок обильных,
Все бросил и в Голландию сбежал…

Печаль с такою силой навалилась,
Что мозг потек из носа и ушей.
Да, видно, неспроста ты мне приснилась.
Я Вас люблю! Но вот – гоню взашей,

И, не жалея лишней сигареты,
В глазах твоих оставлю черный след.
Я пеплом в них впишу свои вопросы,
Конечно, не надеясь не ответ.

И, боль утраты заглушая звоном
Осколков-слез, вдруг брызнувших из глаз,
Не разродясь ни криком, - даже стоном,
Рассматриваю Вас в последний раз…

Она уйдет, кому-то не ответив,
И что-то не доделав до конца,
Не пролетит слепящий зимний ветер
Сквозь правильный овал Ее лица…

А я останусь елочной игрушкой,
Взирающей на землю свысока…
Ребенок будет гладить теплой ручкой
Блестящую поверхность
Дурака…

И вот, когда жестокость сновидений
Мне станет не под силу превозмочь,
Я призову Магистра Черных Бдений
И прикажу: «Остановите ночь!»

Развеются печальные картины
В прозрачной, как Вселенная, душе.
Дверь хлопнет, и привычно взвизгнут шины,
И гавкнет пес на нижнем этаже.

Я побреду, отмахиваясь бурно
От надоевших с измальства примет,
Кривляясь, опрокидывая урны,
Вдыхая звон катящихся монет…

…На лавочке уснула Тетя Клава.
Подсяду к ней, беззвучно матерясь,
И посреди полуденного гама
Я крикну в ухо ей:
«Который час?»

@ Вольный А.
 

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
Мой друг, зачем о молодости лет
Ты объявляешь публике читающей?
Тот, кто еще не начал,- не поэт,
А кто уж начал,- тот не начинающий.
С.Я Маршак
 
H

Hel

Guest
Есть в близости людей заветная черта,
Ее не перейти влюбленности и страсти,-
Пусть в жуткой тишине сливаются уста
И сердце рвется от любви на части.

И дружба здесь бессильна и года
Высокого и огненного счастья,
Когда душа свободна и чужда
Медлительной истоме сладострастья.

Стремящиеся к ней безумны, а ее
Достигшие - поражены тоскою...
Теперь ты понял, отчего мое
Не бьется сердце под твоей рукою.
 

Salo

Статист I степени
И опять из "Алисы"...

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.

О, бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуще рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг!

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит,
Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждёт,
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнём!

Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч.
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.

(c) Льюис Кэрролл
 

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
МОЙ РОМАН

Кто любит прачку, кто любит маркизу,
У каждого свой дурман,-
А я люблю консьержкину Лизу,
У нас - осенний роман.

Пусть Лиза в квартале слывет недотрогой,-
Смешна любовь напоказ!
Но все ж тайком от матери строгой
Она прибегает не раз.

Свою мандолину снимаю со стенки,
Кручу залихватски ус...
Я отдал ей все: портрет Короленки
И нитку зеленых бус.

Тихонько-тихонько, прижавшись друг к другу,
Грызем соленый миндаль.
Нам ветер играет ноябрьскую фугу,
Нас греет русская шаль.

А Лизин кот, прокравшись за нею,
Обходит и нюхает пол.
И вдруг, насмешливо выгнувши шею,
Садится пред нами на стол.

Каминный кактус к нам тянет колючки,
И чайник ворчит, как шмель...
У Лизы чудесные теплые ручки
И в каждом глазу - газель.

Для нас уже нет двадцатого века,
И прошлого нам не жаль:
Мы два Робинзона, мы два человека,
Грызущие тихо миндаль.

Но вот в передней скрипят половицы,
Раскрылась створка дверей...
И Лиза уходит, потупив ресницы,
За матерью строгой своей.

На старом столе перевернуты книги,
Платочек лежит на полу.
На шляпе валяются липкие фиги,
И стул опрокинут в углу.

Для ясности, после ее ухода,
Я все-таки должен сказать,
Что Лизе - три с половиною года...
Зачем нам правду скрывать?
Саша Черный
 

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
Любовь от тех бежит,
Кто гонится за нею…
А тем, кто прочь спешит
Кидается на шею.
@

И опять из "Алисы"...

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.

О, бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуще рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг!

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит,
Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждёт,
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнём!

Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч.
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.

© Льюис Кэрролл
О, детство, и юность, и взрослость моя....
 

Salo

Статист I степени
Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнию твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна - любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять, и плакать над тобой.

И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь.
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь.

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца и цели нет иной,
Как только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять, и плакать над тобой!

Фет. :)
 

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
[НЕОКОНЧЕННОЕ]
I

Любит? не любит? Я руки ломаю
и пальцы разбрасываю разломавши
так рвут загадав и пускают по маю
венчики встречных ромашек
Пускай седины обнаруживает стрижка и бритье
Пусть серебро годов вызванивает уймою
надеюсь верую вовеки не придет
ко мне позорное благоразумие

II

Уже второй
должно быть ты легла
А может быть
и у тебя такое
Я не спешу
и молниями телеграмм
мне незачем
тебя
будить и беспокоить

III

море уходит вспять
море уходит спать
Как говорят инцидент исперчен
любовная лодка разбилась о быт
С тобой мы в расчете
И не к чему перечень
взаимных болей бед и обид.

IV

Уже второй должно быть ты легла
В ночи Млечпуть серебряной Окою
Я не спешу и молниями телеграмм
Мне незачем тебя будить и беспокоить
как говорят инцидент исперчен
любовная лодка разбилась о быт
С тобой мы в расчете и не к чему перечень
взаимных болей бед и обид
Ты посмотри какая в мире тишь
Ночь обложила небо звездной данью
в такие вот часы встаешь и говоришь
векам истории и мирозданью
В. Маяковский

P.S. печатается без знаков препинания,
как в записной книжке Маяковского
.
 

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
СЛОВАРЬ
Усердней с каждым днем гляжу в словарь.
В его столбцах мерцают искры чувства.
В подвалы слов не раз сойдет искусство,
Держа в руке свой потайной фонарь.

На всех словах - события печать.
Они дались недаром человеку.
Читаю: "Век. От века. Вековать.
Век доживать. Бог сыну не дал веку.

Век заедать, век заживать чужой..."
В словах звучит укор, и гнев, и совесть.
Нет, не словарь лежит передо мной,
А древняя рассыпанная повесть.
С.Я. Маршак
 

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
Мы знаем: время растяжимо.
Оно зависит от того,
Какого рода содержимым
Вы наполняете его.

Бывают у него застои,
А иногда оно течет
Ненагруженное, пустое,
Часов и дней напрасный счет.

Пусть равномерны промежутки,
Что разделяют наши сутки,
Но, положив их на весы,
Находим долгие минутки
Н очень краткие часы.
С.Я .Маршак
 

zzz

инвалид умственного труда
Стихи сочиненныя на дорогѣ в Петергофъ, когда сочи-
нитель въ 1761 году ѣхалъ просить о подписанiи при-
виллегiи для Академии; бывъ много разъ прежде за
тѣмъ же.


Кузнечикъ дарагой, коль много ты блаженъ,
Коль больше предъ людьми ты щастьемъ одаренъ!
Препровождаешь жизнь межъ мягкою травою,
И наслаждаешься медвяною росою.
Хотя у многихъ ты въ глазахъ презрѣнна тварь;
Но въ самой истиннѣ ты передъ нами царь;
Ты ангелъ во плоти; иль лутче ты бесплотенъ!
Ты скачешь и поешь, свободенъ, беззаботенъ,
Что видишь, все твое; вездѣ въ своемъ дому,
Не просишь ни о чемъ, не долженъ ни кому.
 

Salo

Статист I степени
Покроется небо пылинками звезд
И выгнутся ветви упруго
Тебя я услышу за тысячу верст
Мы долгое эхо друг друга.

Роберт Рождественский
 

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
Нет, нелегко в порядок привести
Ночное незаполненное время.
Не обкатать его, не утрясти
С пустотами и впадинами всеми.

Не перейти его, не обойти,
А без него грядущее закрыто...
Но вот доходим до конца пути,
До утренней зари - и ночь забыта.

О, как теперь ничтожен, как далек
Пустой ночного времени комок!
С.Я. Маршак
 
H

Hel

Guest
Жил-был дурак. Он молился всерьез
(Впрочем, как вы и я)
Тряпкам, костям и пучку волос -
Все это бабой пустою звалось,
Но дурак ее звал Королевой Роз
(Впрочем, как вы и я).
О года, что ушли в никуда, что ушли, -
Головы и рук наших труд, -
Все съела она, не хотевшая знать
(А теперь-то мы знаем - не умевшая знать),
Ни черта не понявшая тут.
Что дурак растранжирил, всего и не счесть
(Впрочем, как вы и я) -
Будущность, веру, деньги и честь,
Но леди и больше могла бы съесть,
А дурак - на то он дурак и есть
(Впрочем, как вы и я).
О, труды, что ушли, их плоды, что ушли,
И мечты, что вновь не придут, -
Все съела она, не хотевшая знать
(А теперь-то мы знаем - не умевшая знать),
Ни черта не понявшая тут.
Жил-был дурак. Он молился всерьез
(Впрочем, как вы и я)
Тряпкам, костям и пучку волос -
Все это бабой пустою звалось,
Но дурак ее звал Королевой Роз
(Впрочем, как вы и я).
 
Сверху