Роджер Желязны

korwin

Новичок
Согласен на вкус и цвет конечно нет. Но Нортон мне тоже нравиться, просто Желязны зацепил сильнее)
Хроники мне понравились, как бы это сказать, полетом фантазии писателя. Я уже на нем крест поставил и книги уже принципиально не читал. Он по образованию психолог, если я чего не путаю, и прочитанные мною произведения все с таким уклоном, за что ему и дали хюго. А тут в каком-то сборнике попалась глава из "хроник", вот тогда я и заинтересовался. Есть продолжение сюжета и про Корвина и про его сестру и иже с ними. Только автор другой уже и даже другие. В универмаге видел, но жаба задавила, как увидел цены. Тем более как раз после операции был и куча денег ушла на лекарства. Сейчас в продаже не вижу, а хотелось бы почитать.
 

korwin

Новичок
А у тебя книги Эндре Нортон в электронном варианте есть?
Нет. Только обычные, их как-то мне комфортнее читать. Есть Колдовской мир практически весь, серия про "Королеву солнца". В электронном виде я где-то на книжных сайтах видел. Я тут Снегова решил перечитать Люди как боги, а то читал в 16 лет. Интересно, как сейчас все это воспримется.
 

CHEB

Пользователь
Нет. Только обычные, их как-то мне комфортнее читать. Есть Колдовской мир практически весь, серия про "Королеву солнца". В электронном виде я где-то на книжных сайтах видел. Я тут Снегова решил перечитать Люди как боги, а то читал в 16 лет. Интересно, как сейчас все это воспримется.
Снегова не читал, а вот Колдовской мир читал, помоему полностью, но лет 5 назад, хотелось бы перечитать. Жаль, что в электронке нет, ну да ладно я потом скачаю с нета.
 
L

Lexa

Guest
Снегова не читал, а вот Колдовской мир читал, помоему полностью, но лет 5 назад, хотелось бы перечитать. Жаль, что в электронке нет, ну да ладно я потом скачаю с нета.
Йа читал в электронном варианте, слитом с фензина, - тьфу отвратительный перевод
, только разочаровался. Давно читал в книжном варианте - ну небо и земля честное слово. И по-моему щас в нете ходит один и тот же перевод Нортон на всех сайтах. К сожалению дерьмовый.
 

CHEB

Пользователь
Йа читал в электронном варианте, слитом с фензина, - тьфу отвратительный перевод
, только разочаровался. Давно читал в книжном варианте - ну небо и земля честное слово. И по-моему щас в нете ходит один и тот же перевод Нортон на всех сайтах. К сожалению дерьмовый.

А это к сожалению частенько происходит с переводами. Но если поискать всегда можно нормальный найти)
 
L

Lexa

Guest
А это к сожалению частенько происходит с переводами. Но если поискать всегда можно нормальный найти)
Ты думаешь ты один такой умный?) Йа перебрал несколько сайтов, везде один и тот же вариант. =( Пользовал различные варианты имен из разных переводов имена, например, в книге волшебницу звали Джаэлит, в то время как в электронном переводе с фензина и т.д. переводе - Джелит. Пробовал различные комбинации, нету ничего. С горя даже чуть на оригинальном языке не начал читать. Одним словом вывод таков - качественный перевод может существенно добавить "очков" книге и наоборот.
 

Janie

Внученька :D
Ну так почитай в оригинале... :eek: Если язык более-менее знакомый, только первые 20 страниц страшно.

Лукьяненко - Хроники вспоминались в "Проводник отсюда". Почему-то ещё какой-то рассказ в голову лезет...
В Стрелке, ИМХО, некий Корвиновский налёт есть... (хотя тут ещё Gunslinger Кинга, нэ?)
 

CHEB

Пользователь
Ну так почитай в оригинале... :rolleyes: Если язык более-менее знакомый, только первые 20 страниц страшно.

Лукьяненко - Хроники вспоминались в "Проводник отсюда". Почему-то ещё какой-то рассказ в голову лезет...
В Стрелке, ИМХО, некий Корвиновский налёт есть... (хотя тут ещй Gunslinger Кинга, нэ?)

Может быть) Лукьяненко не самый мой любимый автор поэтому книгу "Проводник отсюда" я не читал) У него мне нравятся только трилогия "Лабиринт отражений" ну и пожалуй "Спектр", хотя читал ещё его некоторые произведения.
 

A'Leaiil

Мяу!=)
Лукьяненко - Хроники вспоминались в "Проводник отсюда". Почему-то ещё какой-то рассказ в голову лезет...
В Стрелке, ИМХО, некий Корвиновский налёт есть... (хотя тут ещё Gunslinger Кинга, нэ?)
Долго думала над этим вопросом...ты наконец избавила меня от мучений))
Хотя да, ещё какой-то рассказ так и крутится в голове...
 

X-Ray

Пользователь
С каждым годом желязны нравиццо все меньше и меньше. Много примитиву. Может еще у кого такое мнение?
Ну, ежели хочется чего-то более высокохудожественного -
посмотри его последний роман - "Ночь в тоскливом октябре" 1993
 

Полночь

Новичок

yaros69

Сверху фсё сказано!
Я вообще не понял :) ? Если чел любит "Хроники Амбера" то он наш человек!Все остальные -лохи! Они не читали "Хроники Эмбера"! :) Я ржу...Ребят! Есть люди которые не знают B)
 

Bad_Mad_Hat

Little red reading fox.
Вот. Мы знаем. Мы тока последнюю книгу Хроник Амбера прочитать не можем - перевод абсолютно другой, половина имён и проч по другому, не идёт, привыкли уж...
 

zovall

Новичок
ктонибуть читал "Витки" Желязны и Саберхагена? лежит файлик, все никак взяться за него немогу, дайте толчек мне
 
Сверху