Думаю
Пользователь
К.Джоул "Посланник".Этот уровень притягательности был для меня приемлем, и я стал пользоваться юмором для создания дистанции и для более эффективного взаимодействия в этих условиях.
Пятьдесят тысяч?
К.Джоул "Посланник".Этот уровень притягательности был для меня приемлем, и я стал пользоваться юмором для создания дистанции и для более эффективного взаимодействия в этих условиях.
Инспектор с двумя констеблями последовали за миссис Сент-Клер, и, несмотря на упорное сопротивление хозяина, им удалось проникнуть в ту комнату, в окне которой она видела мужа. Но здесь его не оказалось. Во всём этаже не нашли никого, кроме какого-то калеки отвратительной кнешности, который, видимо, там живёт. И он и ласкар упорно клялись, что тут никого больше не было. Они так решительно всё отрицали, что инспектор стал уже сомневаться, не ошиблась ли миссис Сент-Клер, как вдруг она с криком кинулась к небольшому деревянному ящичку, стоявшему на столе, и сорвала с него крышку. Из ящика посыпались детские кубики. То была игрушка, которую её муж обещал привезти из города.
Как вы, вероятно, не раз замечали, на левой стороне Трэд-Нидл-стрит есть ниша. В этой нише сидит калека, поджав ноги и разложив у себя на коленях несколько спичечных коробков; вид его вызывает сострадание, и дождь милостыни так и льётся в грязную кожаную кепку, которая лежит перед ним на мостовой. Я не раз наблюдал за ним, ещё не предполагая, что нам когда-нибудь придётся познакомится с ним, как с преступником, и всегда удивлялся тому, какую обильную жатву он собирает в самое короткое время.
Татьяна Толстая. КысьНадо бы забить: год високосный, мало ли...
Луна светит, ветер дует, облака идут, деревья качаются. В воздухе водой
пахнет. Опять весна, что ли? И пустота, и бессмысленность, и шорох какой-то,
- сенная труха с потолка сыплется, крыша рассыхается. Нет, еще что-то.
Пока Шерлок Холмс рассказывал мне подробности этих удивительных происшествий, мы миновали предместье огромного города, оставили позади последние дома и покатили по дороге, с обеих сторон которой тянулись деревенские плетни. Как раз к тому времени, как мы очутились в деревне, весь его рассказ был закончен. Кое-где в окнах мерцали огни.
Татьяна Толстая. Кысь...Лето в пышный цвет оболоклось, дни длиннее стали. Пушкин уж на
кафтан пошел. Днем Бенедикт пушкина тюкал, к вечеру щепки - на растопочку,
супчику разогрели, похлебали, и на крыльцо, - курить. Куришь, вздыхаешь,
вдаль смотришь, голова ничем не занята: опять в ней видения завелись.
Фаина Раневская. Судьба-шлюха.Михоэлс расплачивается и дарит подавальщице 100 рублей. В то время, перед войной, большие деньги. Я с удивлением смотрю на него. Он шепчет, наклонившись ко мне: "Знаете, дорогая, пусть она думает, что я сумасшедший". А я говорю: "Боже мой, как я люблю вас...".
Татьяна Толстая. КысьОленька в другой слободе живет... не в нашей... Мы вон где, а она -
эвон где. Договорено на Майский Выходной к ней в гости: с родителями
знакомиться. Дай-то Бог, погоды будут хорошие, светлые... Мирного неба над
головой!.. Не то, что сегодня: грязь, и дождичек моросит...
- Это мой друг, доктор Уотсон. Он был чрезвычайно полезен мне во многих моих расследованиях, и , по счастливой случайности, мне удалось привезти его сюда, чтобы воспользоваться его помощью в наших поисках.
- Рада вас видеть, - сказала она, приветливо пожимая мне руку. - Боюсь, что вам покажется у нас неуютно. Ведь вы знаете, какой удар внезапно обрушился на нашу семью...
Татьяна Толстая. Кысь- Это стих, - пояснил Бенедикт. - Здеся все про нашу жизнь в стихах. Вы
вот спорите, сейчас подеретесь, - а вы читайте. Я наизусть выучил. -
Бенедикт завел глаза в темный потолок, - а так всегда вспоминать легче,
ничего не отвлекает, - "Поросеночек яичко снес! Куропаточка бычка родила!
Виндадоры, виндадоры..."
- Не щадите моих чувств. Со мной не бывает ни истерик, ни обмороков. Я хочу знать ваше настоящее, подлинное мнение.
- О чём?
- Верите ли вы в глубине души, что Невилл жив?
Шерлок Холмс, видимо, был смущён этим вопросом.
- Говорите откровенно, - повторила она, стоя на ковре и пристально глядя Холмсу в лицо.
- Говоря откровенно, сударыня, не верю.
- Вы думаете, что он умер?
- Да, думаю.
- Убит?
- Я этого не утверждаю.
Татьяна Толстая. Кысь- Чинить, чинить его надо! Дожди, снег, птицы... Вот если б он был
каменный! О бронзе я уж молчу, до бронзы еще дожить надо... И потом народ -
народ совершенно дичайший: привязали веревку, вешают на певца свободы белье!
Исподнее, наволочки, - дикость!
- О, не отнимайте у меня моей радости, мистер Холмс! Я знаю, что с ним ничего не случилось. Мы сним настолько близки, что я непременно почувствовала бы, если бы он попал в настоящую беду. За день до того, как он исчез, он порезал себе нечаянно палец. Я была в столовой, он - в спальне, и я сразу побежала к нему, чувствуя, что с ним случилась беда. Неужели вы думаете, что я не знала бы о его смерти, если даже такой пустяк способен повлиять на меня!
Р.Бах "Мост через вечность".Мы должны иметь дело с той валютой, которая представляет для нас ценность, - продолжила она, - в противном случае любой успех в этом мире не покажется нам удовлетворительным, не принесет счастья.
Татьяна Толстая. КысьБенедикт пошел вдоль клетей. Тут воробьи. Мелкая птица, вроде мыши, а
вкусная. Только костей много. Тут соловьи были. Съели соловьев, надо новых
ловить. Это весной. Сейчас они попрятамшись. Тут - что у нас. Тут древяница.
- Проснулись, Уотсон? - спросил он.
- Да.
- Хотите прокатиться?
- С удовольствием.
- Так одевайтесь. В доме ещё все спят, но я знаю, где ночует конюх, и сейчас у нас будет коляска
Татьяна Толстая. Кысь- Взял... и взял. У нас вообще библиотека большая.
Налили еще ржави; Прежние на Бенедикта не смотрели, да и друг на друга
не смотрели, а в стол.
- Красавец, не правда ли? - сказал инспектор.
- Ему необходимо помыться, заметил Холмс. - Я уже и раньше об этом догадывался и захватил с собой весь инструмент.
Он раскрыл чемоданчик и, к нашему изумлению, вынул из него большую губку.
- Хе-хе, да вы шутник! - засмеялся инспектор.
Татьяна Толстая. КысьВот уж муха пошла злая и крупная, крыло у ней в синеву отливать стало,
глазки радужные, а нрав неуемный; два работника умаялись отгонямши, третий
на подмогу прибежал; стало быть, осень. Поднял глаза: и правда осень,
брызнет дождем из тучи, не дай Бог книгу намочит. Перебрался в терем.