По мне так совершенно правильна цитата:
Язык - это то, как люди ГОВОРЯТ, а не то, как, кому-то кажется, они ДОЛЖНЫ говорить.
Совсем не согласен про английский язык. ИМХО, он гораздо выразительней и глубже. Русский язык - совершенно неоправданно сложен и безнадёжно конкретен. В нём практически нет абстрактных конструкций, виртуальных слов, означающих общее явление и обретающих конкретный смысл в конкретном контексте. А в английском это - самые общеупотребительные слова. Практически вся таблица неправильных глаголов - это подобные слова. Хорошая аналогия - языки программирования: английский - это C++, русский - ассемблер. Возможностей у русского языка вроде бы теоретически больше, но на практике они ни кем не применяются, и большинством населения просто игнорируются.
Русский язык замечателен сам по себе, как явление, как редкая бабочка для энтомолога. Но как простой и общедоступный инструмент для общения целого народа - это слишком. На нём можно, конечно, выражаться красиво и здорово, но если для этого надо быть гением типа Пушкина, Лермонтова, Булгакова, Ильфа и Петрова - то это плохой инструмент.
Ещё каких-то несколько столетий назад в русском было в полтора раза больше падежей. В нём много вещей, не несущих никакой смыловой нагрузки, попросту балласт, типа родов, окончаний и т.п. (Попробуйте объяснить великую сермяжную смысловую разницу между табуретом мужского рода и табуреткой - женского рода
)
Язык сам избавляется от ненужного. И сам впитывает то, чего не достаёт. Время делает своё дело. Вставать на его пути - всё равно что бежать навстречу поезду с криком "Задавлю!".