Политкорректность

Dirty Harry

Новичок
Заблокирован
Я же писала, что ЛУЧШЕ знаю немецкий, читать надо внимательнее. Ещё в школе его учила, потом восстановила. Английский учила уже сейчас и офигела от этих времён и от этой орфографии. И бросила, по крайней мере пока.
Знаю его хуже и такого слова не встречала, ничего похожего. Может просветите?
Ну если настаиваете...
Armstrong = Arm + Strong наберите в словарике, естессно англо-русском.) Хотя вроде арм и в немецком тоже самое.
 

Хейси

Пользователь
Да, Arm в немецком то же самое, совсем из башки выскочило, заклинило, бывает. Strong смотрела в обычном
бумажном словаре (Ладно хоть написание совпадает. А то сами знаете, что такое англ. орфография. Если знаешь
слово только на слух, фиг его знает, как оно пишется) Значения все хорошие, положительные. Никакими
безрукими, криворукими или ещё чем-то в этом роде и не пахнет.
 

Dirty Harry

Новичок
Заблокирован
Да, Arm в немецком то же самое, совсем из башки выскочило, заклинило, бывает. Strong смотрела в обычном
бумажном словаре (Ладно хоть написание совпадает. А то сами знаете, что такое англ. орфография. Если знаешь
слово только на слух, фиг его знает, как оно пишется) Значения все хорошие, положительные. Никакими
безрукими, криворукими или ещё чем-то в этом роде и не пахнет.
Хейси, ну что вы как маленькая? У нас много людей на эстраде или в науке, кино с фамилиями "безрукими, криворукими или ещё чем-то в этом роде"? Есть они конечно, но допустим на той же эстраде обыно меняют простецкие фамилии на звучные типа Королев(а), Пугачев(а). Естественно и на Западе подобная практика развита. Другое дело Штаты, где тупо падение нравов и нарочное огрубление в почете. От туда и полезли всякие Джоны Доу, Виллы Смиты и другое. Раньше-то какие псевдонимы брали - Мэрилин Монро и прочее. Смит по сути дела аналог наших Ковалевых-Кузнецовых.
П.с. Ну и насчет орфографии. Англицкий довольно примитивный язык - как слышицо так и пишецо в основном, исключая заимствованные слова, особенно из французского. Просто надо запомнить буквально считанный десяток правил произношения и усе. Ето вам не хранцузский.)
 
C

copycat

Guest
По поводу изменения названий профессий - в этом есть рациональное зерно. Как-то нелепо называть мэном женщину, работающую в полиции, на почте и т.д.... ведь когда все эти слова только появились, женщины работали максимум швейками, прачками да проститутками...
 

Хейси

Пользователь
Первое, что приходит на ум--актёр Сергей Безруков. Менять фамилию или брать псевдоним он, похоже, не
собирается. А Ломоносов? Никто уже и не слышит, что это от ломаный нос.
Что-то не заметила, что в английском всё легко и просто читать. Вот немецкий--это да, орфография регулярная,
правила выучил и читай. Французский никогда не учила и не собираюсь. Моя двоюродная сестра учила, надо
будет порасспросить. Вернёмся к Фишеру. Фиш--это рыба не только по-немецки, но и по-английски. Наверное,
у вас заклинило также, как у меня с arm.
 

Dirty Harry

Новичок
Заблокирован
Первое, что приходит на ум--актёр Сергей Безруков. Менять фамилию или брать псевдоним он, похоже, не
собирается. А Ломоносов? Никто уже и не слышит, что это от ломаный нос.
Что-то не заметила, что в английском всё легко и просто читать. Вот немецкий--это да, орфография регулярная,
правила выучил и читай. Французский никогда не учила и не собираюсь. Моя двоюродная сестра учила, надо
будет порасспросить. Вернёмся к Фишеру. Фиш--это рыба не только по-немецки, но и по-английски. Наверное,
у вас заклинило также, как у меня с arm.
Хейси, йомайо.) Ясен хобот что фишер ето рыбак, вы думаете йа просто так его привел?) Иронию что-то вы слабовато ощущаете.)
Про безрукова и пьера безухова - согласен есть и неблагозвучные фамилии у актеров, но часты случаи изменения на что-нить благозвучное, дворянское, разве не так?
 

Хейси

Пользователь
Смотрите мой профиль, если ещё не посмотрели. Просто я увлекаюсь лингвистикой и всё, что имеет хоть
какое-то отношение к языку и речи, воспринимаю серьёзно. Может быть и слишком серьёзно.
НУ ЯЗЫКАНУТАЯ Я!!!! ЛИНГВОМАНКА!!!
А псевдонимы действительно многие публичные люди берут, даже с нормальными настоящими фамилиями.
 

Bestiya

Attagirl!
В России чернокожие из Африки и ихние собратья со всего мира - негры, в Америке - афроамериканцы, на берегу Синары - просто хорошо загоревшие.
В Америке судебная система иная и работает проворнее. Люди выигрывают иски по таким абсурдным (на наш взгляд) делам, что нарочно не придумаешь. Сутяжничество там неплохой доход приносит. Дабы не оказаться на стороне ответчика, приходится быть политкорректным. Того и гляди вместо "женщина" в обиход войдёт "феминоамериканка". А слово "негр" лучше вообще забыть. Пристрелить могут.
 

mihail

Пользователь
прочитал Никонова, сначала ужаснулся, что все описаное к нам так докатится, а потом задумался, судя по этой книге политкорректность и феминизм загонят штаты в такой кризис, что теперешний ипотечный - это так семечки.
 

Dirty Harry

Новичок
Заблокирован
прочитал Никонова, сначала ужаснулся, что все описаное к нам так докатится, а потом задумался, судя по этой книге политкорректность и феминизм загонят штаты в такой кризис, что теперешний ипотечный - это так семечки.
Дак уж сколь лет точат штаты различные беды, а все никак не рухнут они.)
 

Ookami

имеет
Заблокирован
По поводу изменения названий профессий - в этом есть рациональное зерно. Как-то нелепо называть мэном женщину, работающую в полиции, на почте и т.д....
хы, а при чем тут только профессия? ;)
если на то пошло, можно опять все учебники перепечатать, добавить пешеходка, пользовательша, прачк,
у англоязычан man - не только мужчина, но и человек обозначает вообще-то.
 

Ookami

имеет
Заблокирован
Для России это актуально?
феминистки вообще-то есть и в России, начинают расти на чужой почве. если для америкашек актуально, то мы как страусы должны голову в песочницу засунуть, или изучать чужой опыт, дядя LION? ;)
 

LION

Имею право
Дядя LION отвечает:-В России феминистское движение не развито, т.к. не актуально. Если есть у доморощенных феминисток желание, пусть изучают буржуйский опыт.
 
C

copycat

Guest
хы, а при чем тут только профессия? <_<
если на то пошло, можно опять все учебники перепечатать, добавить пешеходка, пользовательша, прачк,
у англоязычан man - не только мужчина, но и человек обозначает вообще-то.
вот это-то как раз и оскорбительно для американских теток... что мужчина и человек - одно и то же... то есть, женщина, она как бы и не человек... 


Полисмен-женщина и впрямь нелепо звучит... а зачем что-то перепечатывать, достаточно ввести еще одно официальное обозначение и применять по ситуации, если уж намеки на пол кого-то так обижают... 
 

Ookami

имеет
Заблокирован
вот это-то как раз и оскорбительно для американских теток... что мужчина и человек - одно и то же... то есть, женщина, она как бы и не человек...


Полисмен-женщина и впрямь нелепо звучит... а зачем что-то перепечатывать, достаточно ввести еще одно официальное обозначение и применять по ситуации, если уж намеки на пол кого-то так обижают...
да не совсем так, вумэн получается это больше чем человек и мужик, обижаться не на что)
а полисмэн - это полис-человек. незачем ничего вводить)
в том то и вокзал, что некоторые феминистки выступают за обезличивание слов.
 
C

copycat

Guest
да не совсем так, вумэн получается это больше чем человек и мужик, обижаться не на что)
а полисмэн - это полис-человек. незачем ничего вводить)
в том то и вокзал, что некоторые феминистки выступают за обезличивание слов.
"Умная женщина всегда найдет, на что обидеться"(с)


Все-таки значит есть в этих словах какая-то смысловая нагрузка по поводу полового признака, иначе и прецедента бы не возникло... 
 
Сверху