Японская атрибутика

сумеречник

блуждающий во тьме сумеречный матюгальник
Из истории...

В Японии был в древности обычай убивать человека для того, чтобы наделить свежевыкованный клинок жизнью. Для этого воин мог поздно вечером или ночью зарубить случайного прохожего.
Считалось, что отведав крови , оружие начинало жить собственной жизнью. Для верного служения меч нужно уважать и любить, беречь как зеницу ока.
------------------------------
В старину Япония была раздроблена на провинции. В каждой провинции был свой язык и традиции.
 

сумеречник

блуждающий во тьме сумеречный матюгальник
ИЗ ЯПОНСКОЙ МИФОЛОГИИ.
---
КИТСЮНЕ – оборотни-лисицы. В Японии они были одновременно предметом любви и страха.
Одни китсюне служили богу жатвы, их почитали и в их честь вдоль дорог и в храмах можно было увидеть вырезанные из камня и дерева фигурки в виде лис.
Но большинство китсюне слыли злыми. Они обладали способностью принимать облик красивых девушек, соблазняли и похищали мужчин .

Есть миф о Тамамо но Мае, она считалась самой могущественной из китсюне.
Иногда она являлась в виде белой лисицы с девятью хвостами. У неё не было сердца.
Принимая человечий облик, она становилась настолько красивой и изысканной, что также получила прозвище «Драгоценная девушка». Её жертвами становились короли и императоры. Особое удовольствие она получала от убийств невинных людей.

Считается, что Тамамо но Мае появилась на свет несколько тысяч лет назад. Сначала она была женой индийского правителя. Затем попала в Японию, скорее всего из Индии её изгнали. После турне по Японии она перебралась в Китай, где попала в гарем тирана Шу Хсин. Одурманенный ею китайский владыка постоянно придумывал новые способы усладить развращённую и жестокую жену. Для развлечения Тамамо вокруг императорского дворца разбили роскошные сады удовольствий, с озёрами, с деревьями, на ветвях которых всегда висели корзины со сладостями. Император чутко уловил страсть своей любимой к необычному, поэтому в садах этих он приказал придворным дамам танцевать для Тамамо обнажёнными. Дамы отказались. Тогда Шу Хсин приказал вырыть яму, напустить в неё ядовитых змей и ос. А затем туда побросали строптивых аристократок, и любимица императора наслаждалась тем, как несчастные танцевали в этой яме. После этого девушки умерли от многочисленных укусов ядовитых тварей. Тамамо была в восторге.
Однажды китайский народ восстал, не в силах более терпеть жестокость и беспутство своего правителя. Тамамо была схвачена и казнена. Её тело сожгли. Но из пепла выскочила белая девятихвостая лисица. Её так и не смогли поймать, китсюне удалось бежать назад в Японию.
Там она вновь обернулось красавицей, и соблазнила императора страны восходящего солнца Тоба. После этого император стал день ото дня слабеть. Однажды, после ночи , проведённой в бурных утехах, Тоба впал в беспамятство и слёг. При этом он постоянно выкрикивал имя Тамамо. При этом вокруг головы её возникло огненное свечение.
Советники, увидев её пламенную ауру, смекнули, что она не человек. Подозрения советников подтвердились, когда злодейку заставили посмотреть в зеркало – там все отчётливо увидели оскаленную белую морду лисы. Это разрушило чары, и женщина превратилась снова в белую лису. Скрывшись в императорских садах, она некоторое время скрытно бродило вблизи дворца. Но на её поиски пустили стаю собак.
Китсюне была вынуждена бежать в местечко Насу в центральной части острова Хансю, где и спряталась среди серных болот. Здесь она уменьшилась и превратилась в камень. Этот камень источал ядовитые испарения и вблизи его погибало всё живое.
Сессо-Секи – так назвали этот камень, что означает «камень разрушения жизни».

---

ШОДЗО – слуги морского дракона. Выглядят как пузатые розовощёкие мужички с рыжими шевеллюрами. Добрые, смешливые и ООООчень любят сакэ. Шодзо варят сакэ, пьют его и щедро угощают им любого желающего. Но есть один нюанс : хорошему человеку сакэ, приготовленное шодзо, придаёт здоровье и радость, а плохой человек им отравится.

Э-эх, сюда бы этих чувачков… :D
 

Amigo

Новичок
Товарищи! А кто-нить из вас в японских костюмах , оружии и символике шарит ?
Какие-нить книги или скачанные из инет данные имеются на сии темы?
(да, каюсь, халяву люблю - а кто ж не любит ?)
Эскизы и фотки национальных костюмов и атрибутики тож покатят.
Один мой друг на свой день рождения устраивал вечеринку в японском стиле.. (жалко только он в Екатеринбурге, я приехать не смогла, но в подготовке участвовала)
По этому поводу сшили кимоно, он сделал из дерева самурайскую обувь (или что-то типа того).
Еще делал много для оформления: статуэтки для благовоний, меч самурайский, купил палочки для еды и свечу.., подготовил восточную музыку. Вообщем по рассказу довольно оригинальная тематическая вечеринка получилась :D
 

сумеречник

блуждающий во тьме сумеречный матюгальник
Немного о японской нечисти, а конкретнее о вампирах...

Верили, что человек, умерший злой , неестественной смертью, проклятый, после смерти превращается в кровососущего мертвеца. В Японии вампиров было как минимум две разновидности. Во всяком случае, мне известно о конкретно двух.

1) Обычный вампир, бродящий по ночам и нападающий на людей. Но в отличие от НОСФЕРАТУ, превращается не в летучую мышь, а в кошку.

2) КАППЕ - кровососущие твари, обитающие под водой. Ими становились утонувшие (или утопленные) дети. У каппе отрастали перепонки между пальцев и панцирь, как у черепахи, вдобавок эта тварь имеет несколько рядов мелких острых зубов. Каппе нападают на купальщиков и утягивают их под воду. Считается, что кровь они высасывают, прокусывая вену под коленкой или через задний проход.
 

Killar

Имеет право
а я думал, что Каппы - добрые Оо

Считается, что кровь они высасывают, прокусывая вену под коленкой или через задний проход.
Т.е. получается, что хотя бы перед смертью, но человеку задницу полижут? Счастливый...
 

Killar

Имеет право
ну, если я прально понимаю, кто такие Каппы, то это такие зеленые черепашки с утиным носом...точно помню, что Карасума из Скул Рамбла переодевался в Каппу...
 

сумеречник

блуждающий во тьме сумеречный матюгальник
Yе смотрел, но так понимаю, что это некая фантазия на основе народного эпоса. Скорее всего...
:D
 

сумеречник

блуждающий во тьме сумеречный матюгальник
Священное зеркало Ята-но-кагами .

Главное святилище древней религии синто находится в г. Исе на острове Хонсю, неподалёку от Кобе и Осаки. Там на речном острове стоит храмовый комплекс Исе-Дзингу, хранящий зеркало, по легенде, изготовленное богами. Оно зовётся Ята-но-кагами и являет собой символ божественного происхождения тэнно (японского императора). Зеркало занимает в государственной религии центральное место. Ежегодно 8 миллионов человек совершают поломничество к этой реликвии.

СИНТО ("путь богов") - это религия , основанная на почитании многих богов (ками), олицетворяющих все явления природы, а также на культе предков.

Аматэрасу ("великая богиня, сияющая на небе") - центральный персонаж японской мифологии, богиня солнца, глава божественного пантеона, чьи потомки объединили Японию и её народ.

По преданию, праправнук Аматэрасу, Дзимму-тэнно, сойдя на землю, высадился на юго-востоке острова Кюсю. Он совершил завоевательный поход в центральную Японию. Военный поход увенчался успехом, и в 660 г. до н.э. дал жизнь новой империи, империи Ямато.
Так Дзимму-тэнно стал первым из 125 тэнно ("небесных правителей"), ведущих род от великой богини солнца. Эта династия и по сей день правит Японией.

Причём тут зеркало ? А при том, что по преданию, оно попало на землю вместе с Дзимму-тэнно. В течение жизни многих императоров оно хранилось в императорском дворце. Но при императоре Суйнине (4 император до н.э.) , святыня была переправлена в город Исе, где его поместили в святилище на острове посреди реки Исудзу. Это то место, где Аматэрасу впервые явилась людям.

Первоначально, лишь император и его семья имели доступ к зеркалу.
В 19 в. оно стало предметом поклонения всех синтоистов. Но по-прежнему никто из простых смертных не должен его видеть. Поэтому святыня постоянно скрыта специальными покровами. Единственный, кто имеет право видеть зеркало без покровов - сам император. После занятия трона правитель получает право коснуться Ята-но-кагами, символа своей божественности.

По сей день учёных не допускали до священной регалии, но кто знает...
 

Hinata_chan

Новичок
Многие знатоки холодного оружия считают самым совершенным образцом боевого клинка за всю историю человечества японский самурайский меч «катана». Не только благодаря качеству его стали и изяществу отделки, но и потому, что ряд принципов конструкции катан, остающейся практически неизменной с 14 в., лег в основу многих моделей современного боевого холодного оружия.
Классическая катана, иначе именуемая «дайто», — это меч с изогнутым клинком длиной от 61 до 75 см, заточенным с одной стороны и одинаково удобным для пешего и конного боя. Его лезвие стандартной шириной 3 см обычно имеет толщину в 0,5 см возле закрывающей 30-сантиметровую рукоять круглой чашки-гарды — «цубо» и сужается к концу острия — «киссаки» до толщины волоса. Центр тяжести такого меча смещен к острию, что облегчает рубящие удары. Масса катаны в зависимости от длины составляет 0,9-1,2 кг.
Именно этот меч стал считаться в Японии символом самурайского достоинства, «оружием души» благородного воина, строго соблюдавшего сложные ритуалы даже повседневного ношения катаны. Так, признаком достоинства самурая считалось наличие 10 и более мечей, различавшихся формой и расцветкой ножен и рукоятей и предназначенных для ношения (в паре с идентично оформленным коротким «вакидзаши») в разных ситуациях — на придворных праздниках, охотах, и, разумеется, на войне. Если самурай хотел оказать свое миролюбие, то вешал катану на правый бок — когда извлечь его из ножен было труднее. Катана на левом боку указывала, что ее хозяин «вышел на тропу войны».
 

otaku

у любви у нашей села батарейка)
а как вам это?)
 

Вложения

  • arm_p17_1_.jpg
    arm_p17_1_.jpg
    67.8 KB · Просмотры: 87
Сверху