Фран-шиза
Активный пользователь
Старинные русские обзывательства
Обзывательства про характер
Маракуша - противный человек
Елдыга - ворчливый
Хобяка, Михрютка, Сиволап - неуклюжий, неловкий
Свербигузка - девка-непоседа, у нее свербит в одном месте (гузка - это попа). Она же Визгопряха
Ащеул - пересмешник, зубоскал
Ветрогонка - вздорная баба
Баляба - рохля, разиня
Белебеня, Лябзя - пустоплет
Бобыня, Буня - надутый, чванливый
Бредкий - говорливый, болтливый (от слова <бред>, как вы понимаете)
Колотовка - драчливая и сварливая баба. Она же Куёлда
Гузыня или Рюма - плакса, рёва
Пыня - гордая, надутая, недоступная женщина
Пятигуз - ненадежный человек, дословно можно перевести как <пятижоп>
Расщеколда - болтливая баба
Разлямзя - неповоротливый, вялый
Попрешница - женщина, которую хлебом не корми, дай поспорить
Суемудр - ложно премудрый
Костеря, кропот, скапыжник - брюзга, ворчун
Шинора - проныра
Чужеяд - паразит, нахлебник
Хобяка - неуклюжий, неловкий
Обзывательства про характер
Маракуша - противный человек
Елдыга - ворчливый
Хобяка, Михрютка, Сиволап - неуклюжий, неловкий
Свербигузка - девка-непоседа, у нее свербит в одном месте (гузка - это попа). Она же Визгопряха
Ащеул - пересмешник, зубоскал
Ветрогонка - вздорная баба
Баляба - рохля, разиня
Белебеня, Лябзя - пустоплет
Бобыня, Буня - надутый, чванливый
Бредкий - говорливый, болтливый (от слова <бред>, как вы понимаете)
Колотовка - драчливая и сварливая баба. Она же Куёлда
Гузыня или Рюма - плакса, рёва
Пыня - гордая, надутая, недоступная женщина
Пятигуз - ненадежный человек, дословно можно перевести как <пятижоп>
Расщеколда - болтливая баба
Разлямзя - неповоротливый, вялый
Попрешница - женщина, которую хлебом не корми, дай поспорить
Суемудр - ложно премудрый
Костеря, кропот, скапыжник - брюзга, ворчун
Шинора - проныра
Чужеяд - паразит, нахлебник
Хобяка - неуклюжий, неловкий