Дублирование

...

  • С суб титрами

    Голосов: 0 0.0%
  • Ващето пофигу

    Голосов: 0 0.0%
  • С дубляжом

    Голосов: 0 0.0%
  • Ваще не смотрю!!!

    Голосов: 0 0.0%
  • Без перевода!(Для некоторых Японцев.)

    Голосов: 0 0.0%

  • Всего проголосовало
    0

Princess

Новичок
с сабами круче. я сначала не замечал, а потом у мя появилась серия покемона полностью переведённая на русский, всместе с голосом, жуть.
вот вот ) особенно ужасно когда идет только женский(ну или только мужской) голос. Еще и опаздывает :lol:
 

Sky

Пользователь
Это специфика азиатских языков, сейю тут не при чём.
 

~Antoxa~

Пользователь
сабы эт конечно хорошо,но если их реревели их неправильно или лни лагают,то смотреть-смысла нет
 
S

SERAFIM

Guest
смотрю естествено с сабами) реалистичнее сматреть анимэ с натуральной японской озвучкой) :rolleyes:
 
S

SERAFIM

Guest
[Флейм]
Я много раз говорил: "Не надо умничать". Это приводит к флейму и объюзу банхаммера на инициаторов.

Добавлено:

+20% + запрет постинга на 3 дня.

Полное игнорирование устных предупреждений, флуд, разжигание флейма, обсуждение действий модератора.

KIrilius.
 
Сверху