Дублирование

...

  • С суб титрами

    Голосов: 0 0.0%
  • Ващето пофигу

    Голосов: 0 0.0%
  • С дубляжом

    Голосов: 0 0.0%
  • Ваще не смотрю!!!

    Голосов: 0 0.0%
  • Без перевода!(Для некоторых Японцев.)

    Голосов: 0 0.0%

  • Всего проголосовало
    0

karlos

Новичок
С сабами оно конечно прикольно но иногда охота развалиться на диване и посмотреть оттуда, а при моём не самом лучшем зрении сабы с дивана уже не видать.... В такие вот моменты оч. хочеться либо знать ипонский либо слышать нармальный дубляж =)
 

BigaLow

Пользователь
Ну лутше наверно многоголостный, качественный перевод(хотя такого похоже нет и не будет :rolleyes: ).
А не дикторский голос, как будто из унитаза :lol:
 

Topchay

Новичок
Единственный качественый перевод слышел тока в Хелсинге, а так тока сабы)
 

~Phenomenon~

Пользователь
Ну лутше наверно многоголостный, качественный перевод(хотя такого похоже нет и не будет :rolleyes: ).
А не дикторский голос, как будто из унитаза :)
А лецензионное аниме тебе на что??? :lol:

Гдето я слышел что ТРУанимешник Смотрит тока с сабами! :) :p
 

О_о

Новичок
мне больше нравится смотреть с сабами...с дубляжом какие-то не те ощущения чтоли...не то понимание аниме...я так считаю...
 

LiZzz

Новичок
ну не выходит у русских истинное звучание японской речи :rolleyes: так что с сабами
 

Aion

Пользователь
С сабами оно конечно прикольно но иногда охота развалиться на диване и посмотреть оттуда, а при моём не самом лучшем зрении сабы с дивана уже не видать.... В такие вот моменты оч. хочеться либо знать ипонский либо слышать нармальный дубляж =)

У меня таже фигня. Сабы ет канешн GOOD но постоянно сидеть вплотную у монитора не катит...
 

Mafioso

Пользователь
Смотрю тока с сабами, ибо аниме с переводом - сущая ересь. Озвучка аниме- японская - отдельная часть всего создания аниме, в Японии для этого используются специально обученные актеры.. Они умеют вложить в интонацию все чувства и довести их до слушателся.... :rolleyes:
 

LiZzz

Новичок
Смотрю тока с сабами, ибо аниме с переводом - сущая ересь. Озвучка аниме- японская - отдельная часть всего создания аниме, в Японии для этого используются специально обученные актеры.. Они умеют вложить в интонацию все чувства и довести их до слушателся.... ;)
+1! сею рулят :) надо иметь огромный талантище, чтоб им стать...а наших так не обучают
 

IkarI

Активный пользователь
слышал что тру отаку смотрят на японском с англ сабами ) т.к. при переводе на русский сабов бывает теряется истинный смысл
 

LiZzz

Новичок
слышал что тру отаку смотрят на японском с англ сабами ) т.к. при переводе на русский сабов бывает теряется истинный смысл
хмм....ну ет если замечательно английский знаешь. а то можно смысл ваще не уловить :) правда, иногда замечала ошибки в русских сабах, переведённых с английского...кста, и не факт, что на англ. то правильно перевели %) ...вобщим, хотите истинный смысл, учите японский в совершенстве ;)
 
Сверху