Споём?

Ты живучая, как хорёк,
ты щекастая, как хомяк,
недалёкая, как ларёк.
Развалилась ты, ноги врозь,
на пути моём — поперёк.
Каблуком тебя, да насквозь.
И на дырку соль, чтобы боль,
и юбчонку вниз, чтобы визг,
поцелуй в уста — и с моста.
Я иду на тебя войной.
Посмотри, кто идёт со мной.
Вот Востока алое око полыхает над головой.
Мертвецы на Западе ада достают из земли доспехи.
Боевые подруги с Юга побросали свои утехи,
и летят амазонки — ветер в их растрёпанных волосах.
На суровом Севере звери вековечный взломали лёд.
Когти Силы вспороли время.
Посмотри, Кто со мной идёт!
 
Cómo decir que me parte en mil
Las esquinitas de mis huesos,
Que han caído los esquemas de mi vida
Ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
Me sorbiste el seso y me desciende el peso
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río.
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río.
 
Пожалуйста, только живи!
Ты же видишь, я живу тобою.
Моей огромной любви
Хватит нам двоим с головою.
Хочешь море с парусами?
Хочешь музык новых самых?
Хочешь я убью соседей,
Что мешают спать?
 
Moche ou belle, c'est jamais bon
Bête ou belle, c'est jamais bon
Belle ou moi, c'est jamais bon
Moi ou elle, c'est jamais bon

Rendez-vous, rendez-vous,
Rendez-vous au prochain règlement
 
If you were a king up there on your throne
would you be wise enough to let me go
for this queen you think you own
Wants to be a hunter again
wants to see the world alone again
to take a chance on life again
so let me go
let me leave

For the crown you've placed upon my head feels too heavy now
and I don't know what to say to you but I'll smile anyhow
and all the time I'm thinking, thinking

I want to be a hunter again
want to see the world alone again
to take a chance on life again
so let me go.
 

domenix

Активный пользователь
Там ещё та-же весна весна там ещё те-же сны там где ты снова прова что мне далеко до луны ..
И вот уже гдето ночь но я всё так-же не сплю ведь мне нужен тихий расвет что-б чувствовать что я живу
а где-то играет капель похоже там мой приют а может там плачет зверь его как меня не поймут.
 

domenix

Активный пользователь
200px-Charon_by_Dore.jpg

Неторопливо течёт вода.
Издалёка идут сюда,
Совсем не оставив в траве следа,
Люди приходят ко мне.

И монету одну несут,
Оплатить мой нелегкий труд.
И я не вершу над ними суд,
Просто везу при луне
На лодке темной
В серый одет нескромный плащ
Не жалуйся, не плачь,
Стенания бесполезны
На краю последней бездны.

Мне неведомо, кто я есть,
Знаю только зачем я здесь.
Вода за кормою мне шепчет песнь,
Слышу я только её.
Никому никогда не внять,
Одиночества не понять
Навек обреченного здесь стоять.
Люди грустят о своём...

Везти из мира прочь,
Видеть вокруг одну лишь ночь
Мое проклятье
Даже если б я хотел помочь,
Я должен помнить,

Что Мое ремесло -
Лодка и весло И молчанье
Будет на мольбы ответом.
Я ем свой яд И глаза горят на прощанье
Абсолютно черным светом.
Лодка здесь, спасенья нету.
Вас везти из мира прочь,
Видеть вокруг одну лишь ночь
Мое проклятье
Даже если б я хотел помочь,
Я должен помнить,
Что Мое ремесло -
Лодка и весло и молчанье
Будет на мольбы ответом.
Я ем свой яд и глаза горят на прощанье
Абсолютно черным светом.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Харон_(мифология)
 
Bâtir des murs autour de soi
Vouloir se protéger du froid
Tout ce temps qui passe, on n'en revient pas
Quels sont ceux à qui je tiens ?
La solitude me va si bien
Mais si l'amour s'en vient, ça va

Moi je souris aux petits bonheurs
Je souris, c'est bien mieux comme ça
Je me fous des petits malheurs
Je m'en fous, c'est bien mieux comme ça
C'est bien mieux comme ça
 
Me and the Devil
Was walking side by side.
I'm gonna see my man
'Til I get satisfied
I don't see why
That he would dog me 'round
I don't see why
People dog me 'round
It must be that old evil spirit
So deep down in the ground.
You may bury my body
Down by the highway side
 
Сверху