Да народ....
Ну для полноты картины надо сказать что это не языки, а всеволишь азбуки. Хирагана для японских слов, а Катакана для заимствованных. Они не чем не отличаются кроме внешнего вида! Вот представте что в руском будет 2 написания буквв. Хотя если подумать у нас их и так 2 Печатное и Письменное вот это примерно тоже самое. Причём так реально проще понять что написано.
И изучения самих азбук занимает неделю ))) а вот Кандзи собственно иероглифы вот где жопа зарыта. Где надо 2 чтения учить японское и китайское, и когда какое применяется ))) Но если начнёте учить японский то поймёти что Кандзи рулят иначе вообще былобы очень сложно что-то понять ))) Так как много схожих слов по звучанию и текст ещё пишется без пробелов.
В целом японский язык проще русского.
Там всего 2 времени. Падежей правдо 10 ))) Но зато никаких окончаний и прочей лажи. Зото большая замута с уважительными и обычными формами.
Скажу вам по секрету самый жопный язык это русский и китайский.