Интересное из сети.

natooar

Местный
shaurmaster-%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-3323083.png
 

JET

Местный
Очень показательный толковый словарь. Особенно со словом "чувак".
А есть и ещё одно слово "БАЛДЕТЬ", которое в основном не по месту употребляют там и тут ...


БАЛДЁЖ – предродовое состояние коровы.

Источник: http://www.chitalnya.ru/work/942662/
При копировании материалов с сайта, активная ссылка на оригинальный материал обязательна.
Все права защищены © Chitalnya.ru
 

Музыка Тишины

Dead Morose - НовогоднЕЕ настроениЕ
Очень показательный толковый словарь. Особенно со словом "чувак".
А есть и ещё одно слово "БАЛДЕТЬ", которое в основном не по месту употребляют там и тут ...


БАЛДЁЖ – предродовое состояние коровы.

Источник: http://www.chitalnya.ru/work/942662/
При копировании материалов с сайта, активная ссылка на оригинальный материал обязательна.
Все права защищены © Chitalnya.ru
"балдеть"="телиться" - тормозить процесс?
 

Музыка Тишины

Dead Morose - НовогоднЕЕ настроениЕ

JET

Местный
"балдеть"="телиться" - тормозить процесс?

Этим Вы что выразили? Не понял ...((
Вы ставите знак равенства меду совершенно разными стадиями процесса называемого - РОЖДЕНИЕМ.

Что-то смахивает на "Чувак - Чувиха".
Когда баран кастрированный, это понятно. Однако, овец этот процесс не затрагивает по Природе. )) Поэтому фильтруем слова, милейший ....))
 

Музыка Тишины

Dead Morose - НовогоднЕЕ настроениЕ
Этим Вы что выразили? Не понял ...((
Вы ставите знак равенства меду совершенно разными стадиями процесса называемого - РОЖДЕНИЕМ.
Здесь надо смеяться.? Это иносказательные выражения, описывающие примерно один и тот же процесс - безделие...
 

Музыка Тишины

Dead Morose - НовогоднЕЕ настроениЕ
Вот совершенно не смешно.... ((
Ну смешно не смешно, но в русском языке действительно много слов, современный смысл которых отличается от первоначального.
Например, Прибор - это в старинном понимании излишек, довесок.(класть с прибором - класть с излишком, устар.)
Почему, например, ложка или тарелка именуется как "столовый излишек" совершенно непонятно.

"чувак" ,кстати, это просто сокращение от слова "человек", что-то подобное выговорится, если произнести слово "человек" с "набитым ртом"
 
Последнее редактирование:
Сверху