SETH
Активный пользователь
русский фансаб. самый истеричный. я плакаю под стол: http://nya.sh/files/epic_fansubs/ ~10mb
© Snezhinsk.com/forum/ по лицензии Nya.sh
© Snezhinsk.com/forum/ по лицензии Nya.sh
<xxx> В уральской глуши появились детские портфельчики с кавайными девочками^^
<xxx> Сдаётся мне, что скоро число быдло-анимешников (как эмо) станет на порядок больше '
<xxx> Я уже сам себя чувствую быдло-анимешником ~_~'
вольный перевод googla先生/女士:
您好! 本公司现有普通商品销售、咨询服务、房屋租赁、广告、建筑装饰/安装、欢迎来电联系
李生.电话13537826676..
Этому? (из Наруто)Ли. Телефон 13537826676 .
PS: Позвоним Ли?
мало других Ли чтоли?Этому? (из Наруто)
Несколько сообщений ниже...
Календарики почти даром - от 5 руб(6х9см), пошлю в конверте...
...
Реально заказать календарики в Пекин? Сколько будет стоить пересылка и возможна ли оплата вебмани?
Заказала бы пяток календариков с Темными Лордами их Сейлор Мун.
Улыбнулонайди ошибки
тут по воле случая вмешаюсь я : тут имееться ввиду Лина Инверс как герой AoS type карты DotA , оттого Эльфийка кровавая ,оттого Slayer ,так что ,помоему ,ошибок нету ) (возможно я не в тему и имелись ввиду ошибки прорисовки ,заранее извеняюсь)найди ошибки
ххх: У каждого анимешника должно быть куча аниме!
ххх: Вот у тебя сколько дисков с аниме?
COMAN: Три...
ххх: Ты не настоящий анимешник!
COMAN: ...C, D и E...
у меня D G и N...Няш
Это про меня....
коменты к ней раз в 100 интересней и веселей чем сама статья)Здраствуй мёртвый форум пишет тебе твой постоянный читатель...
Ладно я гоню.
Короче прикольная статья попалась
Анимэ - отдушина педофила.
Не я конечно всё по нимаю, но писать такое на примере "Первого отряда" Оо!
http://stillavinsergei.livejournal.com/193...html?style=mine
Японские ученые придумали очки, которые могут показывать субтитры. Линз у этих очков нет – миниатюрный проектор, закрепленный на оправе, направляет изображение прямо на сетчатку глаза.
Компания NEC, придумавшая новинку, говорит, что планируется создать вариант очков, который мог бы обеспечить синхронный перевод с одного языка на другой.
В этом случае голос при помощи встроенного в устройство микрофона пропускается через специальную программу и переводится в текст, затем он переводится и уже переведенный вариант отправляется на проектор.
По словам представители компании Такаюки Омино, подобный подход может быть особенно важен при конфиденциальных переговорах, когда использование переводчика нежелательно.
Работа с клиентами
Предполагается, что новинка под названием Tele Scouter предназначена в первую очередь для тех, кто работает с клиентскими запросами.
Кроме того, Tele Scouter может помочь тем, кто занимается продажами – при помощи устройства продавец может оперативно получить данные о том, что и когда уже приобретал клиент.
Новинка была представлена на выставке в Токио.
Как ожидается, Tele Scouter появится в продаже в Японии в ноябре 2010 года.
Вариант с переводом планируется выпустить на рынок в 2011 году.