Айзек Азимов

Mikhail

Новичок
Два вопроса:
1. может у кого есть "Основания" в старом советском переводе (современнный перевод не очень), а то глаза уже болят с экрана читать. :mellow:
2. желающие обсудить такое явление как психоистория в Азимовском понимании - прошу отписываться. Ну и по другим Азимовским произведениям тож.
 

zovall

Новичок
есть первая трилогия, перевод Н. Сосновской. и называется "Академия"
Но я еще не дочитал ее, ибо времени нет.
Интерсно что по началу повествование казалось скучным изза отсутствия постоянного героя(ев), но я знал что в переди еще 600 страниц только этой книги, позже я конечно понял что там главное и о чем надо думать. Да и после прочтения биографии Азимова, стало полегче с восприятием
 

Mikhail

Новичок
Я в связи с чем спрашиваю. Недавно прочел в одной умной книжке, что, по всем признакам, в одной конкретной стране уже давно вовсю пользуют психоисторию, а человек, который ввел этот термин в обиход, почему-то переписал часть своего цикла, причем в сторону пессимизма. Вот и захотелось первоисточник полистать. Кстати, "Академия" - это более поздний перевод. Люди на форумах не советуют - грят: некошерно и выхолощено.
 

Baphomet

аquila non captat muscas
Заблокирован
Прочитал как-то давным-давно его детектив... Очень понравилось... Но вот название запамятовал... :mellow:
 

Gertruda

Один коготок увяз - всей птичке пропасть)))
Я в связи с чем спрашиваю. Недавно прочел в одной умной книжке, что, по всем признакам, в одной конкретной стране уже давно вовсю пользуют психоисторию, а человек, который ввел этот термин в обиход, почему-то переписал часть своего цикла, причем в сторону пессимизма. Вот и захотелось первоисточник полистать. Кстати, "Академия" - это более поздний перевод. Люди на форумах не советуют - грят: некошерно и выхолощено.
Есть "Миры Айзека Азимова", изд.1994, изд-во "Полярис" в 12 томах (это в частности). Переводчики там разные собраны. В 1994 это издательство под серией "Миры..." довольно много пропечатала собраний фантастов, к примеру: К. Саймак, Ф. Фармер, Г. Гаррисон, П. Андерсон, Р. Желязны, Р. Хайнлайн, у каждого полное (или почти полное собрание сочинений.
Фильм, думаю, известный - "Двухсотлетний человек" с Робином Уильмсом в главной роли - снят по небольшому одноименному рассказу А.Азимова.
Посмотрела, вся "Академия", включая, "Прелюдию к Академии" и т.д. - перевод Н. Сосновской. Вполне вероятно, что в других изданиях у меня есть, но глянула то, что ближе стоит
 

Mikhail

Новичок
Есть "Миры Айзека Азимова", изд.1994, изд-во "Полярис" в 12 томах (это в частности). Переводчики там разные собраны. В 1994 это издательство под серией "Миры..." довольно много пропечатала собраний фантастов, к примеру: К. Саймак, Ф. Фармер, Г. Гаррисон, П. Андерсон, Р. Желязны, Р. Хайнлайн, у каждого полное (или почти полное собрание сочинений.
Фильм, думаю, известный - "Двухсотлетний человек" с Робином Уильмсом в главной роли - снят по небольшому одноименному рассказу А.Азимова.
Посмотрела, вся "Академия", включая, "Прелюдию к Академии" и т.д. - перевод Н. Сосновской. Вполне вероятно, что в других изданиях у меня есть, но глянула то, что ближе стоит
Спасибо, но это поздний перевод. Ранний перевод назывался "Основания". Вот его бы.... :eek:
 

Biomen

Пользователь
спросите у Тохича: у его отца куча книг этого автора
 

pyatik

Новичок
"Приход ночи" - сильный рассказ (хотя идея и кажется простой). Ну и про роботов отличные рассказы - "Как потерялся робот" и другие (не помню названий).
Пытался читать его роман большой - вроде интересно, но как-то на середеине застрял.
Надо бы взяться, дочитать. Вроде как за роман ему Хьюго и Небьюлу дали. Вообще идея интересная романа. Только слишком уж научный язык - местами жутко тормозит
 
Сверху